885.不順利的談話,就業與李斯特作品(1 / 2)

放下的勺子暫停了飯局的進度。

音樂無關國界,葉戈爾要表達的意思在秦鍵聽起來很明顯。

不帶說教的口吻讓人聽起來有那麼一點深邃的意味。

對方不但跳過了他的話語重心,並巧妙的用了他的句式讓話題走向了另一個方向。

此間氣氛的兩度轉變使得秦鍵不得不考慮如何應對接下來的狀況。

他當然不介意在這樣的午後與一位博學的師長討論討論關於音樂的國界問題。

但在此之前,他很明確自己此行的目的,況且他的時間並不多。

片刻。

“您說的沒錯,音樂沒有國界,可是著作權總需要被保護。”

秦鍵繼續開口,“這一點您認同嗎?”

話題繼續回到版權問題,葉戈爾對此不容置否,但是在秦鍵提及到音樂沒有國界時,葉戈爾笑了笑。

這一笑容在秦鍵看來似是一種大門的開放。

“所以我希望得到您的準許。”借此他再次表達了自己的意願。

隻是秦鍵或許臆斷了,隨後葉戈爾似是不願在這個話題上在多說什麼,也不再向秦鍵提問。

“這個事情容我再考慮考慮。”

——

回酒店的路上,秦鍵給周凱去了電話,電話裡兩人確定了下午彩排的具體時間。

臨掛電話周凱問他今天的進展如何,他回答還好。

至少比起昨天的無功而返,今天葉戈爾已經答複他會考慮。

可是考慮的周期會是多久,秦鍵不得而知。

“看來這趟不會太順利。”

還有五天的時間,秦鍵在想會不會在某刻忽然接到對方的電話。

...

下午的倒是彩排進行的異常順利,原定的兩小時彩排計劃隻用一個半小時就結束了。

柴院的老牌學生交響樂團有著不遜色於亞洲一流樂團的實力,在浪漫主義時期作品的合作演繹上尤為突出。

秦鍵之前隻是耳聞,今天他以身試法,在彩排過程中,但凡是他提出的要求,樂團基本可以保證隻在一次重複演奏之後就達到他想要的效果。

這一方麵是緣於學校本身的雄厚實力和根治曆史的底蘊。

對於秦鍵給予柴院交響樂團的大加讚賞,魯傑羅也道出了另一個原因。

“學校對管弦器樂的重視程度一直淩駕於傳統的鋼琴與聲樂之上”

在彩排後與個彆樂團成員的溝通中,秦鍵得知樂團每年都會出訪很多國家進行表演,並且學校經常會邀請一些經世界級的演奏家來與他們同台合作。

一名來自以色列的大提琴手告訴秦鍵他們參加排練不但有學分拿,還有高額的補貼可以賺。。

對此秦鍵感慨,不愧是財大氣粗的柴院。

想來也隻有投入如此大量的精力與金錢,柴院才得以打造出這樣一隻常年在線的流水學生樂團。

秦鍵問對方畢業之後是否願意繼續留在莫斯科繼續從事職業樂團的工作。

對方回答如果能被職業樂團選中,他非常樂意。

他還告訴秦鍵莫斯科的職業樂團有很多,而且普遍待遇都很高,除了那些專業異常優秀的畢業生以外,剩下的人中有不少都願意在畢業後繼續留在莫斯科。

這也讓秦鍵不由聯想到自己的樂團前景,好的遇才是留住人才的最好保障。

——

次日秦鍵沒有再去涅高茲音樂學院,上午他去柴院出版社提交了他的出版策劃案。

葉戈爾那邊他可以等,出版社的流程他也不想耽誤

上一章 書頁/目錄 下一頁