“怎麼了,發生什麼事了?”鹿群亂糟糟叫著。
紛亂中,幾頭離事發現場比較近的鹿說明了事情的來龍去脈。
“西爾維斯特把兔子嚇死了?”
“還嚇死了一百多隻?”
這個消息飛快在鹿群中擴散。
天哪!
西爾維斯特嚇死了一百多隻兔子!
這是什麼人間慘劇!
麋鹿賈斯托在這關鍵時刻展現出長者的可靠,他飛快喝止道:“冷靜,不許再叫了!”
在他的厲喝中,鹿群漸漸鎮靜下來。
西爾維斯特蹲在樹坑裡瑟瑟發抖,克萊爾慌慌張張檢查著兔子的鼻息,試圖找出一兩個幸存者,但她沒有找到。
賈斯托來到那一地橫七豎八的兔子“屍體”邊,用蹄子扒拉了幾下。
他鬆了口氣,“是熱的,還有救。”
隨即回頭吩咐道:“用你們的蹄子按壓兔子的胸口,不要太輕,也不要太重,太輕沒有作用,太重這些兔子就真的死了。”
於是,一群熱心又善良的麋鹿分秒必爭地對兔子展開了施救。
第一個被救回來的是兔子菲比。
他剛睜開眼睛,就看到了那個陰森恐怖的存在。
菲比白眼一翻,心跳又要停止了。
克萊爾急了,她啪啪給了兔子兩巴掌,聲嘶力竭叫道:“醒一醒,千萬彆再死了!”
兩巴掌下去,菲比臉腫了,兔命也保住了。
克萊爾見這個方法有效,驚喜不已,她對每隻兔子來了一套,成功救下所有兔子的性命。
為防這群心臟脆弱的兔子再被嚇死,克萊爾讓西爾維斯特躲到很遠的角落,然後給兔子們煮了一鍋胡蘿卜湯。
湯是熱熱的、暖暖的,蘿卜是爛爛的、軟軟的,兔子們喝著湯,吃著蘿卜,情緒漸漸穩定。
看到他們不再像要隨時去世,克萊爾不好意思地道歉:“抱歉,我的丈夫確實壯了點,不過,我敢擔保,他絕對不會主動傷害你們的。”
聽到她的話,兔子們很想跳起來罵人,但一想到克萊爾丈夫的體格,又忍氣吞聲閉了嘴。
菲比虛偽地說:“我相信你說的話,畢竟你是那麼可愛的姑娘,可愛的姑娘都有著誠實善良的品質,應該不會欺騙一隻小小的兔子。”
“隻是,”這隻兔子捧著胸口,作出些嬌弱可憐的姿態,他淚光楚楚地望著克萊爾,“我們兔子這麼嬌小,這麼柔弱,稍微受到一點點傷害都會死掉,而你的丈夫又那麼威猛,恐怕一不小心就會傷到我們……”
菲比欲言又止。
“那該怎麼辦呢?”克萊爾順著兔子的話問下去。
詭計多端的菲比暴露目的:“我想,能不能請你的丈夫住到彆的地方去,我一看到他就心慌害怕,這樣很不利於養傷。”
他賣弄著花言巧語:“我沒有彆的意思,如果不是因為我的腿被踩斷了,需要在這裡養傷,又怎麼會提出這麼無禮的要求呢。”
說罷,兔子微微歎了口氣,好像為這個要求感到非常愧疚。
克萊爾:“……”
就連旁邊的麋鹿都看不下去了,“喂,那隻兔子,你好歹適可而止吧,哪裡有把主人趕走,自己大搖大擺霸占彆人地盤的道理呢?”
菲比對麋鹿的多嘴多舌感到非常不滿,但看在對方剛剛救了自己的份上,又不好擺臉色,隻能裝可憐博取同情:“我也不想這樣,但我實在太弱小了,唉,要是我也像你一樣,擁有強壯健美的身軀就好了,你的體格多結實啊,肌肉鼓鼓的,和我這種身嬌體弱的兔子一點也不一樣。”
被兔子吹捧的麋鹿不由飄飄然。
賈斯托一蹄子敲在那頭鹿腦袋上,“醒醒吧你,彆被一隻兔子吹昏了頭。”
他轉而看向菲比,眼神嚴厲,“柔弱的兔子可不會帶著一百多張嘴賴上一個小姑娘。”
“這個……這個……”菲比拿出糊弄克萊爾那一套說辭,“因為我受傷了,不能再出去尋找食物了,要是她不管我的話,我們一窩兔子都會餓死的。”
賈斯托咄咄逼兔:“一百多隻兔子都靠你一隻兔子養活嗎?沒有你其他兔子都不會尋找食物嗎?”
“我……”菲比語塞。
被逼得沒辦法,他突然放聲大哭:“對不起,請不要對我這麼凶,我也是沒有辦法才會這樣做。”
菲比抽抽噎噎哭訴道:“天氣這麼冷,我們又沒有食物,一窩兔子都已經餓了很久了,再這樣下去所有兔子都會餓死的,要知道,我們窩裡還有許多小兔子呢。”
說著,他偷偷衝其他兔子使個眼色。
兔子們迅速領會到了菲比的意思,都一齊哭了起來。
無論雌雄,不管老幼,都哭得特彆傷心,幾隻帶小兔子的母兔,還特地把小兔子抱在懷裡哭。
一幫兔子淒風冷雨,哭哭啼啼,那可憐兮兮的模樣,讓人看了都覺得自己是在犯罪。