其實他也可以安排人去挖大黑料,從而達到輕鬆解約的目的,但難免落人口舌。
————————
艾瑞琪和莉莉斯托亞兩位外國妞,是組團來談事兒的,表情各異。
兩人的風格差異很大,一位媚眼如絲、風姿搖曳,一位素雅清重、溫婉可人。
但洛淩不是很感興趣。
兩個人都香香的,但洛淩聞得出來是香水味。
穆悠然不喜歡用香水,但自帶淡淡的少女香氣。每每相擁,總能讓洛淩沉醉不已。
說起小美女,洛淩還真有點想她了。
雖然昨天才見了麵。
“長話短說吧,你們是想要思然的歌曲,是吧?”
洛淩用的是炎夏話。
康仕博帶來的翻譯立即進入了工作狀態。
兩個外國妞齊齊點頭。
然後,坐在椅子上翹著二郎腿的艾瑞琪站了起來,自顧自地轉了個圈兒,絲毫不含蓄地展示了自己的卓越身姿。
“Lo,請問Si能否為我打造量身定製的歌曲呢?”
沒幾年學習經曆,外國人的炎夏語發音總是有點怪怪的。
洛淩嘴角咧了一下,他看到莉莉斯托亞翻了個白眼。
你艾瑞琪的“量身”,是正經量身嗎?用哪兒量的?
外國流行樂,還需要量身?
快彆逗了大哥!
炎夏語言文化博大精深,詞涵玲瓏意,曲裹相思骨。或悲天憫人,或激昂慷慨,或馥履哀怨,或甘醇清甜……不同的歌手對應不同的風格氣質,不同的歌詞對應不同的意境,很多經典作品換人唱還真就差點味兒。歌詞、作曲(含編曲)、歌手本人三者達到前所未有的適配度,才是天人合一的量身定製!
但絕大多數外國流行樂除了編曲,就那種淺顯易懂、直來直去的歌詞(甚至有時候略顯低俗,不少經典作品的歌詞不能細品),有個毛的意境啊?隻要你高音高得上,低音低得下,中音中得穩,誰來唱也都大差不差。
洛淩就算是抄,“量身定製”這個詞語也不敢說自己達到了完美境界。
不過呢,這也是炎夏語歌曲很難真正走向世界的原因。就算是有歌曲在國外流行了,那絕對也是因為作曲和編曲,或者~~是因為“古怪”和“新奇”。
國外,更看中全球“通用”的作曲和編曲。
說遠了。
嘖嘖。
你艾瑞琪想要量身定製?
就你這做派,十二大泳裝美女金裝專輯考慮一下?
保你火遍藍水星!
想是這樣想,但洛淩該忽悠還是必須忽悠的:“思然願意給你們二位寫的話,那就肯定是量身打造的!”
莉莉斯托亞倒是彆有深意地看了一眼洛淩。
這個在昨日舞台上表現不俗的男人,和普通炎夏男人有點不一樣啊。
他的眼神裡,似乎有點~~不屑?
自己看錯了嗎?