第1124章 口音。(1 / 2)

司仁混入了這支龐大而混亂的隊伍之中,他巧妙地利用著周圍人們的疏忽和疲憊,成功地融入其中並沒有引起任何人的警覺或懷疑。

這些人都像是失去了方向感的飛鳥一般,背井離鄉逃離到這裡,心中充滿了無儘的迷茫和恐懼。他們不清楚自己的未來,也不知道目的地究竟有什麼在等待著他們。每個人的眼神裡都透露出一種深深的無助,仿佛整個世界都已經將他們拋棄。

在這樣一個環境下,人們的注意力幾乎全都放在了對未來的擔憂上。食物、水源、居住地,這些都是他們需要去考慮的。他們彼此之間並沒有太多交流,隻是默默地走著,背負著各自沉重的負擔。

就在司仁跟著隊伍前行的時候,一個40多歲的男人突然來到司仁身邊,滿臉熱情的開口詢問道。

“嘿,哥們。你是從哪來的?”

司仁並沒有多想,笑著回應道。

“我是從蓮花市來的。”

男人表現的依舊熱情,但雙眼卻不經意的掃過司仁可以藏東西的口袋和背包。並著重在司仁的衣服上停頓了片刻。

“蓮花市啊,那可真是挺遠的。

你的親人沒有跟你一起來嗎?”

那隱秘的目光並沒有逃過司仁的雙眼,但他沒有立刻拆穿,反而想聽聽對方究竟有什麼目的。

“我和我的父母走散了,我想試試看在爾濱能不能找到他們。”

男人立刻接口道。

“你看,這不巧了嘛。

我是土生土長的東北人,我的家也在爾濱市區。

而且我跟你說,我大舅他的遠房表弟家的兒子是爾濱規劃局的主任。所有進城的人都要登記造冊,然後分類歸納。

隻要你的親人來到爾濱,我就能幫你把他們找出來。”

司仁挑了挑眉,已經知道了麵前這個男人找自己的目的是什麼了。

嗬嗬,這是把自己當成凱子了?

司仁迅速調整好自己的狀態,然後麵露驚喜的回道。

“哦?你說的是真的嗎?

那可真是太好了,都說你們東北人是活雷鋒,今天我算是信了。

那就勞煩你幫我打聽一下我親人的下落,拜托了。”

中年男子聞言,變現出些許為難的狀態。

“這事吧...倒是不難。

但是吧...我開口求人辦事總得表示表示,你懂吧?

所以,你看看這事該怎麼辦。”

正待司仁回答的時候,身旁又突然冒出一個聲音。

“彆聽他巴巴,這小子就是個騙子。

你問問跟前這些人,誰不認識他?

普通話都說不利索,還東北人。你糊弄誰呢?真當我們本地人不存在唄?

趕緊給我滾犢子,在得瑟信不信削你啊。”

中年人臉色一沉,語氣也重了許多。

“你這個小同誌是怎麼說話呢?

什麼叫我是個騙子?

我糊弄誰了,有誰被我騙了,站出來我看看!

今天你不把話說清楚,這事我跟你沒完。”男子有意無意的扯動著外套,露出腰間彆著的匕首,威脅的意味展露無疑。

小夥子說著便挽起袖子,迎麵頂了回去。

“臥槽?你褲襠裡揣個水果刀,還真把自己當大俠了。

上一章 書頁/目錄 下一頁