第29章 之肘後備急方(續十四)(2 / 2)

葛洪仙蹤傳奇 東方一虹 25853 字 6個月前

葛洪不停歇地趕路,來到了一個寧靜的漁村。村裡一位少年,在遊泳時不慎溺水,被救起後昏迷不醒,生命垂危。

葛洪迅速運用內力為少年推宮過血,並開出了“回陽救逆湯”:附子、乾薑、人參、白術、炙甘草、肉桂、五味子、麥冬、龍骨、牡蠣、麝香。

葛洪解釋道:“附子、乾薑、肉桂回陽救逆;人參、白術、炙甘草補氣健脾;五味子、麥冬斂陰生津;龍骨、牡蠣固澀斂汗;麝香開竅醒神。”

少年服下湯藥後,漸漸蘇醒,但身體極度虛弱。葛洪讓他服用一些滋補的藥膳,調理身體。

經過一段時間的調養,少年恢複了健康,對葛洪充滿了感激。

葛洪繼續前行,他的醫術如同一盞明燈,照亮了人們的健康之路。

葛洪離開漁村,又踏上了新的征程。他來到了一座偏僻的山寨,這裡有一位英勇的寨主,在與外敵的激烈戰鬥中,身中數箭,雖然傷口經過處理,但仍化膿潰爛,高燒不退,生命垂危。

葛洪仔細查看了寨主的傷勢,眉頭緊皺,說道:“此乃熱毒內侵,氣血兩虛之證。”他迅速開出了“托裡消毒散”加減:人參、黃芪、當歸、白術、茯苓、金銀花、白芷、皂角刺、桔梗、甘草、穿山甲、赤芍、川芎、熟地。

葛洪解釋道:“人參、黃芪、當歸、白術、茯苓補氣養血,扶助正氣;金銀花、白芷、皂角刺清熱解毒,排膿消腫;桔梗、甘草祛痰利咽,調和諸藥;穿山甲、赤芍、川芎、熟地活血化瘀,促進傷口愈合。”同時,葛洪施展丹道之術,煉製出一顆“回春丹”,讓寨主服下。

寨主服藥並服用丹藥後,高燒漸漸退去,但傷口愈合緩慢。葛洪每日親自為其換藥,調整藥方,增加了一些生肌收口的藥物,如煆石膏、爐甘石等。

經過多日的精心治療,寨主的傷口終於開始愈合,身體逐漸康複。

葛洪繼續前行,走進了一個熱鬨的小鎮。鎮裡一位年輕的繡娘,因長時間低頭刺繡,患上了嚴重的頸椎病,頸部疼痛僵硬,頭暈目眩,手指麻木。

葛洪診斷後,開出了“葛根湯”合“天麻鉤藤飲”加減:葛根、桂枝、白芍、麻黃、生薑、大棗、炙甘草、天麻、鉤藤、石決明、杜仲、牛膝、桑寄生、黃芩、梔子、益母草。

葛洪說道:“葛根解肌舒筋;桂枝、白芍調和營衛;麻黃發汗解表;生薑、大棗、炙甘草健脾和中;天麻、鉤藤、石決明平肝熄風;杜仲、牛膝、桑寄生補肝腎;黃芩、梔子、益母草清熱活血。”他還教導繡娘一套頸部保健功法。

繡娘按照葛洪的藥方服藥,並堅持練習功法,但由於工作習慣難以改變,病情時有反複。葛洪再次告誡她要注意休息,調整工作姿勢。

經過一段時間的堅持治療和自我調養,繡娘的頸椎病得到了明顯改善。

葛洪馬不停蹄,來到了一座古老的村落。村裡一位年逾古稀的老人,突然雙目失明,眼前一片黑暗,生活無法自理。

葛洪經過仔細診斷,認為是肝腎陰虛,目竅失養所致。他開出了“明目地黃丸”加減:熟地、山藥、山茱萸、澤瀉、牡丹皮、茯苓、枸杞子、菊花、當歸、白芍、蒺藜、石決明、決明子。

葛洪解釋道:“熟地、山藥、山茱萸、澤瀉、牡丹皮、茯苓滋補腎陰;枸杞子、菊花、蒺藜、石決明、決明子清肝明目;當歸、白芍養血柔肝。”同時,葛洪用針灸刺激老人眼部周圍的穴位,促進氣血流通。

老人服用藥物一段時間後,視力有了些許恢複,但進展緩慢。葛洪不斷調整藥方,增加了一些開竅明目的藥物,如麝香、冰片等。

在葛洪的不懈努力下,老人的視力逐漸恢複,能夠重新看清周圍的事物。

葛洪不停歇地趕路,走進了一個繁華的都市。都市中一位知名的舞者,在一次重要的演出前,不慎扭傷腳踝,紅腫劇痛,無法站立。

葛洪診斷後,開出了“活血消腫湯”:桃仁、紅花、當歸、川芎、赤芍、丹參、牛膝、乳香、沒藥、澤蘭、澤瀉、黃柏、大黃、梔子、甘草。

葛洪說道:“桃仁、紅花、當歸、川芎、赤芍、丹參活血化瘀;牛膝引藥下行;乳香、沒藥消腫止痛;澤蘭、澤瀉利水消腫;黃柏、大黃、梔子清熱瀉火;甘草調和諸藥。”他還為舞者配製了一種外敷的藥膏。

舞者敷用了藥膏和服用湯藥後,疼痛有所減輕,但仍擔心無法按時參加演出。葛洪鼓勵她保持信心,並為她進行按摩和推拿。

在葛洪的幫助下,舞者的腳踝在演出前及時恢複,成功登上舞台。

葛洪繼續前行,來到了一座邊塞的軍營。軍營中有一位將領,長期征戰,身心疲憊,患上了嚴重的失眠症,精神恍惚,焦慮不安。

葛洪診斷後,開出了“安神定誌湯”:人參、茯苓、茯神、菖蒲、遠誌、龍齒、酸棗仁、柏子仁、夜交藤、合歡皮、當歸、熟地、白芍、川芎、甘草。

葛洪解釋道:“人參、茯苓、茯神、菖蒲、遠誌、龍齒鎮驚安神;酸棗仁、柏子仁、夜交藤、合歡皮養心安神;當歸、熟地、白芍、川芎養血和血;甘草調和諸藥。”同時,葛洪運用丹道之術,為將領煉製了一顆“寧心丹”。

將領服用藥物和丹藥後,睡眠狀況有所改善,但仍時有噩夢。葛洪為他進行心理疏導,讓他放下戰爭的壓力。

經過一段時間的調理,將領終於擺脫了失眠的困擾,重新振作精神。

葛洪馬不停蹄,走進了一個寧靜的山穀。穀中有一位隱士,為追求更高的修行境界,過度修煉,導致走火入魔,氣血逆行,經脈錯亂。

葛洪運用深厚的內力為隱士調整氣血,疏通經脈,然後開出了“調和陰陽湯”:熟地、山藥、山茱萸、肉桂、附子、杜仲、枸杞、女貞子、墨旱蓮、龜板、鱉甲、黃柏、知母、麥冬、五味子、甘草。

葛洪說道:“熟地、山藥、山茱萸、肉桂、附子補腎助陽;杜仲、枸杞、女貞子、墨旱蓮滋陰補腎;龜板、鱉甲滋陰潛陽;黃柏、知母、麥冬、五味子清熱滋陰;甘草調和諸藥。”同時,葛洪傳授隱士一套修煉心法,引導他正確修行。

隱士按照葛洪的指導服藥和修煉,身體逐漸恢複正常,修行也步入正軌。

葛洪不停歇地趕路,他的傳奇仍在繼續……

葛洪接著來到了一個偏遠的小村,村裡有一位年輕的農民,在勞作時被重物砸傷腰部,疼痛難忍,無法直立行走。

葛洪診斷後,開出“腰痛逐瘀湯”:桃仁、紅花、當歸、川芎、赤芍、地龍、沒藥、香附、五靈脂、牛膝、杜仲、續斷、狗脊、獨活、羌活、甘草。

葛洪解釋藥理:“桃仁、紅花、當歸、川芎、赤芍、地龍、沒藥、香附、五靈脂活血化瘀,行氣止痛;牛膝、杜仲、續斷、狗脊補肝腎,強腰膝;獨活、羌活祛風除濕,通絡止痛;甘草調和諸藥。”

農民服用湯藥後,疼痛稍有緩解,但腰部仍活動受限。葛洪為他進行了艾灸和推拿治療,以增強療效。

經過一段時間的綜合治療,農民的腰部逐漸康複,能夠重新下田勞作。

葛洪繼續前行,走進了一座熱鬨的城鎮。城鎮裡一位商人,因生意繁忙,壓力巨大,突發中風,口眼歪斜,半身不遂。

葛洪診斷後,開出“補陽還五湯”加減:黃芪、當歸尾、赤芍、地龍、川芎、桃仁、紅花、黨參、白術、茯苓、熟地、山茱萸、麥冬、五味子、遠誌、菖蒲、甘草。

葛洪說道:“黃芪補氣;當歸尾、赤芍、地龍、川芎、桃仁、紅花活血化瘀;黨參、白術、茯苓健脾益氣;熟地、山茱萸補腎滋陰;麥冬、五味子養陰生津;遠誌、菖蒲開竅化痰;甘草調和諸藥。”

商人服用湯藥後,病情逐漸穩定,但肢體恢複緩慢。葛洪教給他一些康複訓練的方法,並讓他保持樂觀的心態。

在葛洪的悉心治療和鼓勵下,商人的身體逐漸恢複,重新操持生意。

葛洪馬不停蹄,來到了一個寧靜的漁村。村裡一位老漁民,長期在海上作業,患上了嚴重的關節炎,關節腫脹變形,疼痛難忍。

葛洪診斷後,開出“獨活寄生湯”加減:獨活、桑寄生、杜仲、牛膝、細辛、秦艽、茯苓、肉桂心、防風、川芎、人參、甘草、當歸、芍藥、熟地。

葛洪耐心地講解:“獨活、秦艽、防風祛風除濕;桑寄生、杜仲、牛膝補肝腎、強筋骨;細辛、肉桂心溫經散寒;茯苓、人參、甘草健脾益氣;當歸、芍藥、熟地養血和血。”

老漁民服用湯藥後,疼痛有所減輕,但關節活動仍不靈活。葛洪為他調製了一種外敷的藥酒,並囑咐他注意保暖和休息。

經過長期的治療和調養,老漁民的關節炎得到了有效控製,能夠繼續出海捕魚。

葛洪不停歇地趕路,走進了一座古老的學府。學府裡一位夫子,因著書立說,勞心過度,導致雙目失明,視力全無。

葛洪診斷後,開出“石斛夜光丸”加減:石斛、天冬、麥冬、生地、熟地、人參、山藥、茯苓、枸杞子、菊花、決明子、蒺藜、青葙子、羚羊角、黃連、川芎、防風、牛膝、枳殼、杏仁、甘草。

葛洪說道:“石斛、天冬、麥冬、生地、熟地、人參、山藥、茯苓滋陰補氣;枸杞子、菊花、決明子、蒺藜、青葙子清肝明目;羚羊角清熱明目;黃連清熱瀉火;川芎、防風、牛膝活血通絡;枳殼、杏仁理氣祛痰;甘草調和諸藥。”

夫子服用湯藥一段時間後,視力開始慢慢恢複,但仍看不清楚字跡。葛洪為他針灸眼部穴位,刺激經絡。

在葛洪的持續治療下,夫子的視力終於恢複正常,能夠繼續著書育人。

葛洪繼續前行,來到了一座邊塞的小城。城中一位少女,正值青春年華,卻滿臉痤瘡,紅腫疼痛,心情抑鬱。

葛洪診斷後,開出“枇杷清肺飲”加減:枇杷葉、桑白皮、黃芩、黃連、黃柏、梔子、赤芍、丹皮、連翹、金銀花、蒲公英、天花粉、生地黃、知母、甘草。

葛洪解釋道:“枇杷葉、桑白皮清瀉肺熱;黃芩、黃連、黃柏、梔子清熱解毒;赤芍、丹皮涼血化瘀;連翹、金銀花、蒲公英清熱解毒消腫;天花粉、生地黃、知母清熱生津;甘草調和諸藥。”

少女服用湯藥後,痤瘡開始消退,但仍有疤痕殘留。葛洪為她配製了一種美容藥膏,讓她塗抹在臉上。

經過一段時間的治療,少女的麵容恢複光潔,重新找回了自信。

葛洪馬不停蹄,走進了一個繁華的都市。都市裡一位官員,因貪汙受賄,心中惶恐不安,夜夜噩夢,精神崩潰。

葛洪診斷後,開出“安神定誌丸”合“歸脾湯”加減:人參、茯苓、茯神、菖蒲、遠誌、龍齒、酸棗仁、柏子仁、當歸、白術、黃芪、龍眼肉、木香、大棗、生薑、甘草。

葛洪說道:“人參、茯苓、茯神、菖蒲、遠誌、龍齒鎮驚安神;酸棗仁、柏子仁養心安神;當歸、白術、黃芪、龍眼肉、木香、大棗、生薑、甘草益氣補血,健脾養心。”

官員服用湯藥後,睡眠狀況有所改善,但內心的愧疚仍未消除。葛洪勸他改過自新,多做善事,以彌補過錯。

官員聽從了葛洪的勸告,積極改正,精神狀態逐漸恢複正常。

葛洪不停歇地趕路,他的醫術和仁心拯救了無數的生命,他的故事在世間傳頌不衰。

葛洪離開都市後,又來到了一個幽靜的山穀。穀中有一位隱居的畫師,因長期構思畫作,勞心傷神,導致視力急劇下降,看東西模糊不清,甚至出現幻影。

葛洪仔細診斷後,說道:“此乃心肝血虛,目失所養所致。”於是開出了“四物五子湯”加減:熟地、當歸、白芍、川芎、枸杞子、覆盆子、楮實子、菟絲子、車前子、菊花、天麻、鉤藤、石決明。

葛洪解釋道:“熟地、當歸、白芍、川芎養血和血;枸杞子、覆盆子、楮實子、菟絲子、車前子滋補肝腎,益精明目;菊花清肝明目;天麻、鉤藤、石決明平肝熄風。”同時,葛洪還運用煉丹之術,煉製了一種“明目丹”讓畫師服用。

畫師服藥並服用丹藥一段時間後,視力有所恢複,但仍不能長時間用眼。葛洪便教他一些眼部保健的方法,如眼保健操和遠眺。

經過耐心的治療和調養,畫師的視力終於恢複正常,能夠繼續創作精美的畫作。

葛洪繼續前行,走進了一個偏遠的山村。村裡有一位中年婦女,常年患有頭痛之疾,每逢天氣變化或勞累過度,頭痛便會發作,痛如錐刺,難以忍受。

葛洪診斷後,認為是瘀血阻竅所致。他開出了“通竅活血湯”加減:赤芍、川芎、桃仁、紅花、老蔥、紅棗、麝香、黃酒、生薑、當歸、地龍、全蠍、蜈蚣。

葛洪說道:“赤芍、川芎、桃仁、紅花活血化瘀;老蔥、紅棗、麝香、黃酒通陽開竅;生薑調和營衛;當歸養血活血;地龍、全蠍、蜈蚣通絡止痛。”

婦女服用湯藥後,頭痛症狀減輕,但仍時有發作。葛洪再次診斷,發現其體內寒氣較重,於是在藥方中加入了肉桂、附子等溫熱之藥。

經過一段時間的調理,婦女的頭痛病徹底痊愈,不再受病痛折磨。

葛洪馬不停蹄,來到了一座熱鬨的小鎮。鎮裡有一位年輕的廚師,在烹飪時不慎被熱油燙傷手臂,傷口紅腫起皰,疼痛難忍。

葛洪迅速為其處理傷口,然後開出了“黃連解毒湯”加減:黃連、黃芩、黃柏、梔子、金銀花、連翹、蒲公英、紫花地丁、生地、赤芍、丹皮、甘草。

葛洪解釋藥理:“黃連、黃芩、黃柏、梔子清熱解毒;金銀花、連翹、蒲公英、紫花地丁加強清熱解毒之力;生地、赤芍、丹皮涼血消腫;甘草調和諸藥。”同時,葛洪為廚師調配了一種特製的燙傷藥膏。

廚師敷用了藥膏和服用湯藥後,傷口逐漸愈合,但留下了疤痕。葛洪又為他配製了一種祛疤的藥水,讓其塗抹在疤痕處。

經過持續的治療,廚師的手臂恢複如初,又能在廚房中大展身手。

葛洪不停歇地趕路,走進了一個寧靜的漁村。村裡有一位老漁夫,因長期在海上風吹雨淋,患上了嚴重的風濕病,關節疼痛變形,行動不便。

葛洪診斷後,開出了“蠲痹湯”加減:羌活、獨活、桂心、秦艽、海風藤、桑枝、當歸、川芎、乳香、木香、甘草、細辛、防風、蒼術。

葛洪耐心講解:“羌活、獨活、桂心、秦艽、海風藤、細辛、防風祛風除濕,散寒止痛;桑枝通絡利關節;當歸、川芎、乳香、木香活血行氣;蒼術燥濕健脾;甘草調和諸藥。”

老漁夫服用湯藥後,疼痛有所緩解,但效果不明顯。葛洪決定為他進行針灸治療,刺激穴位,疏通經絡。

經過多次針灸和服藥,老漁夫的風濕病得到了控製,能夠正常行走。

葛洪繼續前行,來到了一座古老的城堡。城堡中的一位貴婦,因嫉妒心重,經常生氣,導致肝氣鬱結,乳房脹痛,出現腫塊。

葛洪診斷後,開出了“逍遙蔞貝散”加減:柴胡、當歸、白芍、茯苓、白術、瓜蔞、貝母、半夏、南星、牡蠣、山慈菇、青皮、橘葉、甘草。

葛洪說道:“柴胡、當歸、白芍疏肝養血;茯苓、白術健脾祛濕;瓜蔞、貝母、半夏、南星、牡蠣、山慈菇化痰散結;青皮、橘葉理氣通絡;甘草調和諸藥。”

貴婦服用湯藥一段時間後,乳房脹痛減輕,但腫塊仍未消散。葛洪讓她調整心態,保持心情舒暢,並在藥方中加入了穿山甲、王不留行等通絡消瘀之藥。

經過悉心的治療,貴婦的乳房恢複了正常,心情也變得開朗起來。

葛洪馬不停蹄,走進了一個繁華的都市。都市裡有一位音樂家,因過度練習樂器,手指關節勞損,腫脹疼痛,影響演奏。

葛洪診斷後,開出了“桂枝芍藥知母湯”加減:桂枝、芍藥、知母、麻黃、防風、附子、白術、生薑、甘草、雞血藤、絡石藤、伸筋草。

葛洪解釋道:“桂枝、麻黃、防風祛風散寒;芍藥、知母清熱養陰;附子溫陽散寒;白術、生薑、甘草健脾和中;雞血藤、絡石藤、伸筋草舒筋活絡。”

音樂家服用湯藥後,配合葛洪的按摩手法,關節疼痛逐漸減輕,但恢複較慢。葛洪為他煉製了一種“活絡膏”,讓他外敷在關節處。

經過一段時間的治療,音樂家的手指關節恢複了靈活,重新在舞台上綻放光彩。

葛洪不停歇地趕路,他的腳步從未停歇,他的醫術拯救了無數的生命,他的名字在民間傳頌,成為了人們心中的神醫和仙人。

葛洪接著來到了一個偏僻的小山村,村裡有一位年逾花甲的老人,患有嚴重的咳嗽,咳聲低微,痰白清稀,氣短乏力,動則氣喘。

葛洪診斷後,判斷這是肺腎兩虛所致,開出了“金水六君煎”加減:當歸、熟地、陳皮、半夏、茯苓、炙甘草、蛤蚧、胡桃肉、五味子、紫菀、款冬花。

葛洪解釋說:“當歸、熟地滋養陰血;陳皮、半夏、茯苓、炙甘草理氣化痰;蛤蚧、胡桃肉補腎納氣;五味子斂肺止咳;紫菀、款冬花潤肺止咳。”

老人服用了一段時間的藥後,咳嗽稍有減輕,但仍覺氣短。葛洪再次調整藥方,加入了人參、黃芪等補氣之藥。

在葛洪的精心調理下,老人的咳嗽漸漸止住,氣息也變得平穩,能夠正常地生活。

葛洪繼續前行,走進了一座熱鬨的小鎮。鎮裡有一位年輕的鐵匠,在鍛造鐵器時,火星濺入眼中,導致眼睛紅腫疼痛,淚流不止,視力模糊。

葛洪仔細查看後,開出了“瀉肺飲”加減:黃芩、桑白皮、地骨皮、知母、麥冬、桔梗、赤芍、牡丹皮、防風、荊芥、蟬蛻、木賊、甘草。

葛洪說道:“黃芩、桑白皮、地骨皮、知母清熱瀉肺;麥冬滋陰潤肺;桔梗、赤芍、牡丹皮清熱涼血,化瘀消腫;防風、荊芥、蟬蛻、木賊祛風止癢;甘草調和諸藥。”

鐵匠敷用了葛洪調配的藥水,並服用湯藥,眼睛的紅腫逐漸消退,但視力恢複緩慢。葛洪用針灸刺激其眼部穴位,促進氣血流通。

經過一段時間的治療,鐵匠的眼睛完全康複,又能專注地打造鐵器。

葛洪馬不停蹄,來到了一個寧靜的山穀。穀中有一位隱居的文人,因長期獨處,心情抑鬱,患上了胃脘痛,痛連兩脅,噯氣頻繁,口苦咽乾。

葛洪診斷後,開出了“柴胡疏肝散”加減:柴胡、白芍、川芎、枳殼、香附、陳皮、鬱金、佛手、延胡索、川楝子、甘草。

葛洪解釋道:“柴胡、白芍、川芎、枳殼、香附、陳皮疏肝理氣;鬱金、佛手解鬱和胃;延胡索、川楝子行氣止痛;甘草調和諸藥。”

文人服用湯藥後,胃脘痛有所緩解,但情緒仍不穩定。葛洪與他交談,開導他的心結。

在葛洪的關心和治療下,文人的心情逐漸開朗,胃脘痛也不再發作。

葛洪不停歇地趕路,走進了一個繁華的都市。都市裡有一位富商,平日裡飲食無度,嗜酒如命,突然中風昏迷,不省人事。

葛洪迅速為其診治,先用針灸刺激穴位,使其蘇醒,然後開出了“鎮肝熄風湯”加減:懷牛膝、生赭石、生龍骨、生牡蠣、生龜板、生杭芍、玄參、天冬、川楝子、生麥芽、茵陳、甘草。

葛洪說道:“懷牛膝引血下行;生赭石鎮肝降逆;生龍骨、生牡蠣、生龜板滋陰潛陽;生杭芍、玄參、天冬滋陰柔肝;川楝子、生麥芽、茵陳清瀉肝熱;甘草調和諸藥。”

富商服藥後,病情逐漸穩定,但半身不遂,言語不利。葛洪為他製定了詳細的康複計劃,包括飲食調理和康複訓練。

經過長時間的治療和努力,富商的身體狀況逐漸好轉,能夠簡單地活動和交流。

葛洪繼續前行,他的醫術如同明燈,照亮了無數患者的康複之路。

葛洪離開那座繁華的都市後,又來到了一處偏遠的邊疆小鎮。這裡氣候惡劣,風沙漫天,鎮上的居民多患有一種奇怪的病症,皮膚乾裂如鱗,瘙癢難耐,甚至出現紅斑和潰爛。

葛洪仔細觀察和診斷後,說道:“此乃風燥之邪侵襲,氣血失和所致。”他開出了“祛風潤燥湯”:防風、荊芥、蟬蛻、苦參、蒼術、知母、生地、當歸、赤芍、川芎、白鮮皮、地膚子、首烏、麥冬、玄參、甘草。

葛洪解釋道:“防風、荊芥、蟬蛻祛風止癢;苦參、蒼術清熱燥濕;知母、生地、麥冬、玄參滋陰潤燥;當歸、赤芍、川芎養血活血;白鮮皮、地膚子除濕止癢;首烏補肝腎,益精血;甘草調和諸藥。”同時,葛洪還以煉丹之術,煉製了一種“潤膚丹”,讓患者配合服用。

然而,部分患者在用藥初期,病情並未明顯改善,反而因瘙癢而抓撓,導致症狀加重。葛洪一邊安撫患者的情緒,一邊重新審視藥方,調整了部分藥物的劑量。

經過一段時間的堅持治療,患者的皮膚逐漸恢複光滑,不再受病痛折磨。

葛洪繼續前行,走進了一個寧靜的小村。村裡一位孕婦即將臨盆,卻遭遇難產,產婦痛苦不堪,家人焦急萬分。

葛洪立刻為產婦診斷,發現是胎位不正,加之產婦氣血虛弱。他先以手法輕輕調整胎位,然後開出“保產無憂湯”:當歸、川芎、荊芥穗、艾葉、厚樸、枳殼、羌活、川貝母、黃芪、白芍、菟絲子、生薑。

葛洪說道:“當歸、川芎、白芍養血活血;荊芥穗、艾葉溫經散寒;厚樸、枳殼理氣行滯;羌活祛風止痛;川貝母清熱潤肺;黃芪補氣固表;菟絲子補腎安胎;生薑調和諸藥。”同時,葛洪讓產婦家人準備熱水和乾淨的布巾。

在葛洪的精心照料下,產婦終於順利產下一名健康的嬰兒,母子平安,全家對葛洪感激涕零。

葛洪馬不停蹄,來到了一座古老的山寨。山寨裡一位壯士在狩獵時被猛獸抓傷,傷口深可見骨,流血不止,且傷口迅速發黑,有中毒之象。

葛洪當機立斷,先用草藥止血,然後為其吸出傷口中的毒血。他開出“解毒活血湯”:金銀花、連翹、蒲公英、紫花地丁、野菊花、當歸、赤芍、桃仁、紅花、地龍、蟬蛻、防風、荊芥、甘草。

葛洪解釋藥理:“金銀花、連翹、蒲公英、紫花地丁、野菊花清熱解毒;當歸、赤芍、桃仁、紅花活血化瘀;地龍、蟬蛻祛風通絡;防風、荊芥祛風解表;甘草調和諸藥。”同時,葛洪運用內力為壯士疏通經絡,促進氣血運行。

壯士服下湯藥後,傷口的黑色逐漸褪去,但身體依然虛弱。葛洪為他調配了營養豐富的藥膳,幫助其恢複體力。

經過悉心調養,壯士的傷口完全愈合,又能重返山林狩獵。

葛洪不停歇地趕路,走進了一個熱鬨的集市。集市裡一位賣菜的老者突然昏厥倒地,不省人事。葛洪迅速上前診斷,發現是中風之症。

他開出“大秦艽湯”加減:秦艽、羌活、獨活、防風、白芷、細辛、熟地、當歸、白芍、川芎、白術、茯苓、黃芩、石膏、生地、甘草。

葛洪說道:“秦艽、羌活、獨活、防風、白芷、細辛祛風散邪;熟地、當歸、白芍、川芎養血活血;白術、茯苓健脾祛濕;黃芩、石膏、生地清熱瀉火;甘草調和諸藥。”同時,葛洪以針灸刺激老者的穴位,促使其蘇醒。

老者醒來後,身體一側仍有麻木之感。葛洪教導其家人為老者按摩肢體,促進血液循環。

經過一段時間的治療和康複訓練,老者逐漸恢複了行動能力,能夠繼續賣菜維持生計。

葛洪繼續前行,來到了一座邊塞的軍營。軍營中許多士兵因長期征戰,飲食不規律,加之環境艱苦,紛紛患上了腸胃疾病,腹痛、腹瀉、嘔吐不止。

葛洪診斷後,開出“藿香正氣散”加減:藿香、紫蘇、白芷、大腹皮、茯苓、白術、半夏曲、陳皮、厚樸、桔梗、甘草、大棗、生薑。

葛洪解釋道:“藿香、紫蘇、白芷解表散寒,化濕和中;大腹皮、茯苓、白術、半夏曲、陳皮、厚樸燥濕理氣,和中止嘔;桔梗宣肺利膈;甘草、大棗、生薑調和脾胃。”同時,葛洪讓士兵們注意飲食衛生,多休息。

然而,部分士兵病情嚴重,服藥後效果不佳。葛洪便以丹道之術,煉製了一種“養胃丹”,讓士兵們服用。

在葛洪的精心治療下,士兵們的腸胃疾病逐漸痊愈,重新充滿了戰鬥力。

葛洪馬不停蹄,又走進了一個偏遠的山村。村裡一位年輕的姑娘患上了一種罕見的皮膚病,全身長滿了水皰,疼痛難忍,且水皰破裂後流出黃水,極易感染。

葛洪診斷後,開出“除濕胃苓湯”加減:蒼術、厚樸、陳皮、豬苓、澤瀉、茯苓、白術、滑石、防風、梔子、木通、肉桂、甘草。

葛洪說道:“蒼術、厚樸、陳皮燥濕運脾;豬苓、澤瀉、茯苓、白術利水滲濕;滑石清熱利濕;防風祛風勝濕;梔子、木通清熱瀉火;肉桂溫陽化氣;甘草調和諸藥。”同時,葛洪為姑娘調配了一種特製的藥膏,塗抹在患處。

姑娘用藥後,水皰逐漸乾癟,但新的水皰仍不斷出現。葛洪再次診斷,發現姑娘體內濕氣過重,難以祛除。

於是,葛洪決定為姑娘進行艾灸治療,以溫通經絡,祛濕散寒。

經過一番艱苦的治療,姑娘的皮膚病終於痊愈,恢複了往日的美麗。

葛洪不停歇地趕路,他的腳步從未停止,他的醫術和仁心拯救了無數的生命,成為了人們心中的希望和依靠。

葛洪接著來到了一座繁華的城鎮。城鎮裡一位富商,體態肥胖,平日裡大魚大肉,最近突然感到胸悶氣短,心跳加速,頭暈目眩。

葛洪診斷後,說道:“此乃痰濕內阻,心脈不暢所致。”他開出了“瓜蔞薤白半夏湯”加減:瓜蔞、薤白、半夏、厚樸、枳實、桂枝、茯苓、丹參、赤芍、桃仁、紅花、甘草。

葛洪解釋道:“瓜蔞、薤白、半夏通陽散結,祛痰寬胸;厚樸、枳實行氣消痞;桂枝溫通心陽;茯苓健脾滲濕;丹參、赤芍、桃仁、紅花活血化瘀;甘草調和諸藥。”

富商服用了一段時間的湯藥後,症狀有所緩解,但仍感覺身體沉重,疲憊不堪。葛洪告誡他要改變不良的飲食習慣,加強鍛煉。

為了幫助富商更快地恢複健康,葛洪還為他煉製了一種“降脂丹”。

在葛洪的悉心指導和治療下,富商的身體逐漸恢複正常,精神也越來越好。

葛洪繼續前行,走進了一個寧靜的鄉村。村裡一位老農,長期在田間勞作,患上了嚴重的腰痛,無法直立行走,痛苦萬分。

葛洪診斷後,認為是寒濕痹阻經絡所致,開出了“腎著湯”加減:乾薑、茯苓、白術、甘草、杜仲、獨活、牛膝、細辛、肉桂。

葛洪說道:“乾薑溫中散寒;茯苓、白術健脾利濕;甘草調和諸藥;杜仲、獨活、牛膝補肝腎,強筋骨,祛風濕;細辛、肉桂溫經散寒。”

老農服用湯藥後,腰痛有所減輕,但仍不能從事重體力勞動。葛洪為他進行了針灸和推拿治療,以疏通經絡,緩解疼痛。

經過一段時間的綜合治療,老農的腰痛終於痊愈,又能回到田間勞作。

葛洪馬不停蹄,來到了一座古老的寺廟。寺廟裡的一位和尚,由於長期打坐修行,缺乏運動,導致氣血不暢,下肢麻木不仁。

葛洪診斷後,開出了“補陽還五湯”加減:黃芪、當歸尾、赤芍、地龍、川芎、桃仁、紅花、黨參、白術、茯苓、熟地、山茱萸、枸杞、牛膝、雞血藤、甘草。

葛洪解釋道:“黃芪補氣;當歸尾、赤芍、地龍、川芎、桃仁、紅花活血化瘀;黨參、白術、茯苓健脾益氣;熟地、山茱萸、枸杞補腎滋陰;牛膝、雞血藤通經活絡;甘草調和諸藥。”

和尚服用湯藥後,配合葛洪傳授的一些簡單的運動功法,下肢麻木的症狀逐漸改善。

經過持續的調理,和尚的身體恢複了健康,能夠更加專心地修行。

葛洪不停歇地趕路,他的身影穿梭在山川之間,他的醫術和仁心傳遍了每一個角落。

葛洪接著來到了一個偏僻的小山村。村裡有一位年幼的孩童,突發高熱,驚厥抽搐,神誌不清。

葛洪迅速為孩子診斷,判斷為熱極生風之證,開出了“羚角鉤藤湯”加減:羚角片、鉤藤、桑葉、菊花、茯神木、生地、白芍、川貝母、竹茹、甘草。

葛洪說道:“羚角片、鉤藤清熱平肝,熄風止痙;桑葉、菊花清肝明目;茯神木寧心安神;生地、白芍滋陰柔肝;川貝母、竹茹清熱化痰;甘草調和諸藥。”

同時,葛洪用冷水為孩子擦拭身體,進行物理降溫。

孩子服用湯藥後,高熱逐漸退去,驚厥停止,但身體依然虛弱。葛洪讓孩子的家人為其熬製了一些清淡而營養的粥食。

經過精心的護理和調養,孩子恢複了健康,又能歡快地玩耍。

葛洪繼續前行,走進了一個熱鬨的小鎮。鎮裡一位年輕的女子,每逢經期便腹痛難忍,麵色蒼白,冷汗淋漓。

葛洪診斷後,認為是寒凝血瘀所致,開出了“少腹逐瘀湯”加減:小茴香、乾薑、延胡索、沒藥、當歸、川芎、肉桂、赤芍、蒲黃、五靈脂、益母草、香附、甘草。

葛洪解釋道:“小茴香、乾薑、肉桂溫經散寒;延胡索、沒藥、當歸、川芎、赤芍活血化瘀,止痛調經;蒲黃、五靈脂化瘀止血;益母草活血調經;香附理氣調經;甘草調和諸藥。”

女子服用湯藥一段時間後,經期腹痛明顯減輕,但仍有輕微不適。葛洪建議她注意保暖,避免食用生冷食物。

經過幾個月的調理,女子的月經恢複正常,不再受痛經的困擾。

葛洪馬不停蹄,來到了一座邊塞的小城。城中一位工匠,在勞作時不慎被重物砸傷手指,傷口血流不止,手指幾近斷裂。

葛洪立即為其止血包紮,然後開出了“複元活血湯”加減:柴胡、天花粉、當歸、紅花、穿山甲、酒大黃、桃仁、甘草。

葛洪說道:“柴胡疏肝理氣;天花粉清熱消腫;當歸、紅花、穿山甲、桃仁活血化瘀;酒大黃逐瘀通經;甘草調和諸藥。”

工匠服用湯藥後,傷口開始愈合,但手指活動受限。葛洪為他進行了按摩和康複訓練。

經過一段時間的治療,工匠的手指恢複了功能,能夠繼續從事手藝工作。

葛洪不停歇地趕路,他的醫術如同璀璨的星光,照亮了無數人生命的道路。

上一頁 書頁/目錄 下一章