485瞬發弓(1 / 2)

士兵們的紀律性讓人敬佩,他們在等待命令的過程中保持著隊形,沒有絲毫的混亂。當登船的命令下達時,他們迅速行動,就像饑餓的獅子撲向獵物。劃船者們的熱情讓人感動,他們幾乎沒有休息,隻為了能夠儘快出發。他們的內心充滿了渴望,渴望為了勝利而戰。

這就是亞曆山大讓他的信使前往另1個島嶼請求援助而不是從營地中動員士兵親自指揮戰鬥的主要原因之1。因為那裡1切已經準備好了。那裡的士兵們如同等待命令的勇士,他們的眼神中透露出堅定的信念。幸運的是那裡的1切都已經準備好了,因為萊姆斯看起來沒有太多空閒時間。

亞曆山大的決策是明智的,他知道另1個島嶼的士兵已經準備好了。那裡的士兵們充滿了信心和決心,他們等待著戰鬥的到來。萊姆斯的情況緊急,沒有太多時間等待。幸運的是,1切都已經準備就緒。

因為凱特勳爵現在已經成功地衝破了頑強防守的軍團士兵的防線,似乎即將占領這艘旗艦。他的身影在戰場上顯得格外高大,那高大的身影仿佛是1座不可逾越的山峰。這是1個令他非常高興的確認,他半高興半放心地笑了笑,那笑容如同春天的陽光,溫暖而明亮。“終於!我不敢相信他們花了這麼長時間。我們在和誰戰鬥?1些精英皇家保鏢?”他發表這番言論是為了證明這場戰鬥有多麼艱難。這完全出乎這個男人的意料。

凱特勳爵的身影在戰場上格外高大,他的成功突破讓他感到高興。他的笑容溫暖而明亮,就像春天的陽光。他的言論顯示出他對這場戰鬥的驚訝,他沒有想到會如此艱難。這場戰鬥完全出乎他的意料。

從第1眼看到敵人的時候,凱特勳爵就已經認定這4艘船是他的了,現在剩下的隻是形式而已。他的眼神中透露出貪婪和自信,那貪婪如同饑餓的野獸,讓人不寒而栗。但這種假設很快就被推翻了,第1次是當萊姆斯撞擊他的船時。

凱特勳爵的貪婪和自信讓人不寒而栗,他以為4艘船已經是他的了。但萊姆斯的撞擊打破了他的幻想,讓他意識到這場戰鬥並沒有那麼容易。

碰撞產生了可怕的震耳欲聾的噪音,那噪音如同雷鳴般響亮,讓人的耳朵嗡嗡作響。因為實心鋼金屬尖刺的“棍棒”像鑽頭1樣刺穿了大型船舶的硬木船體,深深地卡在了船腹中,使整艘船搖晃起來,就像經曆了9級地震1樣。那搖晃讓人感到頭暈目眩,仿佛世界末日即將來臨。

劇烈的搖晃甚至把兩名不幸的水手拋下了船,凱特勳爵也麵臨同樣的危險,幸虧他迅速抓住欄杆,拚命掙紮,才得救。“什……發生什麼事了!難道被撞了?”然後驚恐地大叫起來,語氣中的難以置信溢於言表。

陽光傾灑而下,將海麵映照得波光粼粼,猶如無數顆璀璨的寶石在閃爍。凱特勳爵,這位尊貴而威嚴的貴族,正傲然站立在他那艘宏偉壯觀的旗艦甲板之上。他身著華麗的服飾,眼神中透露出自信與驕傲,仿佛整個海洋都在他的掌控之中。

他的艦隊如同1支鋼鐵之師,在海麵上威風凜凜地前行。高大的船帆在風中鼓蕩著,發出獵獵之聲,仿佛在向世界宣告著他們的強大與不可侵犯。每1艘船都精心打造,堅固無比,承載著眾多勇敢的士兵和先進的武器。凱特勳爵對自己的艦隊充滿了信心,他堅信在這片海洋上,沒有任何敵人能夠與之抗衡。

然而,就在這看似平靜的海麵上,1場突如其來的風暴即將降臨。1艘看似不起眼的小船悄然出現在了他們的視野之中。這艘小船與凱特勳爵的大船相比,顯得如此渺小,就如同大象身旁的1隻小螞蟻。它的船體破舊,顏色灰暗,在陽光下幾乎難以引人注目。

凱特勳爵輕蔑地瞥了1眼這艘小船,心中充滿了不屑。在他看來,這樣1艘小船根本不可能對他的艦隊造成任何威脅。他甚至沒有把這艘小船放在眼裡,繼續指揮著他的艦隊向前航行。他的目光望向遠方,心中盤算著下1場輝煌的勝利。

然而,他卻不知道,這艘小船上隱藏著1個巨大的秘密。那艘小船上,裝備著1種名為鋼撞頭的武器。這種武器雖然體積較小,但卻蘊含著令人震驚的威力。它由實心鋼製成,堅硬無比,遠遠超過了凱特勳爵所使用的青銅武器。而且,這艘小船上的敵人還將鋼撞頭漆成了醒目的紅色,使其在陽光下更加耀眼奪目。

當那艘小船以極快的速度衝向凱特勳爵的大船時,凱特勳爵還沉浸在自己的驕傲與自信之中。他完全沒有預料到鋼撞頭的初始打擊會如此猛烈。那1瞬間,仿佛整個世界都被震動了。

鋼撞頭狠狠地撞擊在了大船的船體上,發出了1聲驚天動地的巨響。整個大船都被震動到了核心,仿佛發生了1場強烈的地震。凱特勳爵被這突如其來的撞擊震得差點摔倒在地,他的臉上露出了震驚與恐懼的表情。

大船在撞擊下劇烈搖晃著,船上的物品紛紛掉落,士兵們驚慌失措地4處逃竄。凱特勳爵努力穩住自己的身體,他的眼神中充滿了難以置信。他無法相信,這樣1艘小小的船竟然能夠對他的大船造成如此巨大的傷害。

儘管凱特勳爵有著豐富的海戰經驗,但他卻從未見過如此強大的武器。他的心中充滿了疑惑,他不明白為什麼這樣1艘小船會擁有如此強大的武器。他開始後悔自己當初的輕視,後悔自己沒有對這艘小船進行更加深入的了解。

那艘小船上的鋼撞頭輕易地折斷了凱特勳爵大船的木質船體,深深地撞進了巨獸般的大船腹部,甚至撞向了龍骨。在撞擊的過程中,幾名劃船者不幸遇難,他們的慘叫聲在海風中回蕩,讓人毛骨悚然。很快,甲板下傳來了因致命攻擊而發出的驚恐和恐懼的尖叫聲。凱特勳爵的耳朵裡傳來了他內心明顯不安的震動,他的心跳開始加速,額頭上冒出了細密的汗珠。

大船的船體被撞出了1個巨大的窟窿,海水洶湧地灌進了船艙。士兵們紛紛拿起工具,試圖堵住漏洞,但洶湧的海水卻讓他們的努力顯得如此徒勞。凱特勳爵看著眼前的混亂局麵,心中充滿了憤怒與不甘。

即使有著豐富的海戰經驗,這個大個子也不記得自己上次被打得這麼重是什麼時候,而且還是1下子傷殘。他的心中充滿了憤怒與不甘,他不敢相信自己竟然會被1艘如此渺小的小船打敗。更不用說更令人難以置信的是,這是通過1次頭對頭的碰撞完成的。這幾乎是聞所未聞的,因為通常情況下,你需要進行幾次良好的打擊才能擊破船隻。

畢竟,雖然撞擊是用更硬的金屬敲擊更軟的木製容器的行為,但我們談論的仍然是厚而重的木材。打破這個界限並不容易,你需要付出很多努力。還沒提到雷穆斯曾成功地從正麵進攻,正麵通常用木梁加固,這樣的設計不僅可以支撐船體的撞擊力,還能承受撞擊另1側的衝擊力,因此類似於坦克的前部——即它“最坦克”的部分,請原諒我的雙關語。

在海戰等艦船之間的較量中,最初幾輪通常是用船艇向敵人發起衝擊,試圖擊中敵人1兩次,從而與敵人“扭打”在1起,並希望使敵人無法動彈。

上一章 書頁/目錄 下一頁