407公文(2 / 2)

要知道,在這裡,他剛剛成功拯救了數百艘船隻。因為他深知,倘若自己不向萊姆斯做出這個讓步,那麼萊姆斯必定會在今夜孤身發動襲擊。而亞曆山大幾乎沒有任何有效的辦法去阻止他,否則將會引發軍隊的重大分裂。

故而在他的心中,認為自己為這位女士完成了1件意義非凡的大好事。

可她卻依舊在不停地抱怨。他真想怒不可遏地斥責她,指責她如此的不知感恩圖報。

但既然他確實能夠做到這1點,他便以1種木訥而又低沉的聲音說道:“我將會指示士兵保留1條狹窄的單行通道,以供人們往返於宅邸。如此安排,可否令您滿意?”

“......”那憤怒與諷刺的情緒,絲毫沒有逃過米蘭達夫人那敏銳的目光。

她幾乎絞儘腦汁,也未能尋覓到任何有效的辦法來與亞曆山大抗衡。

這並非是因為她對亞曆山大的此番讓步感到心滿意足,而是因為亞曆山大此時的心情極度不悅。

而察覺到這1點之後,她也毫不掩飾地撅起了那紅潤的嘴唇,毫不客氣地表現出內心的不滿。

於是,刹那間,房間裡的氣氛陡然變得緊張而又冰冷,仿佛被1層厚重的寒霜所籠罩。

正是敏銳地察覺到了這1微妙的變化,1直以來都宛如溫順的旁觀者般存在的納納津夫人,毅然決定挺身而出介入其中,試圖扮演起第3方中立者的角色。

她輕輕清了清嗓子,對著兩人緩聲說道:“咳咳!大人,夫人,如今我們已然擁有數量眾多、難以對付的敵人。我們切不可再彼此爭吵不休了。我受我丈夫,阿哈德尼亞的統治者托勒密國王的派遣,前來代表皇室,全力以赴地支持米蘭達夫人繼承侯爵的職位。倘若我們始終相互掣肘,那麼我們必然無法達成這1目標。”

亞曆山大對於娜娜津夫人的適時到來,心中充滿了無儘的感激,隨後又在心底對她那大膽的主張暗自好笑了1番。

米蘭達夫人也逐漸平靜了下來,儘管她對於納納津夫人的說法並未完全認同。

這不僅僅是因為她收到了1份極為可信的報告,聲稱那位女士連續兩個晚上都留宿在亞曆山大的房間裡,從而使得她所宣稱的中立態度顯得有些空洞無物。

不,坦率地講,米蘭達夫人有著比擔憂彆人的風花雪月之事更為重要且緊迫的事務需要操心。

相反,這更多的是由於納納津夫人沒有攜帶任何官方文件來支撐她的主張。

您瞧,通常而言,當統治者派遣代表之時,他定會發送某種足以證明該信使確實是其代表的證據,可以是1封言辭懇切的信件、1枚象征權威的印章,甚至是宮廷中聲名遠揚的其他人物。

但納納津夫人卻孤身前來,赤手空拳,未攜任何憑證。

而她給出的理由則是,雅努斯大人來得太過突然,再加上惡劣的天氣狀況,他們必須以最快的速度趕赴伽利奧索斯,因而錯失了從國王那裡獲取公文的絕佳機會。

對於納納津夫人來說,這無疑是1個看似合理的借口。

這也是為何米蘭達夫人尚未直接將她叫出來,而是選擇給予她1份難能可貴的信任。

但不得不承認的是,娜娜津夫人在首都之外幾乎完全算不上是有頭有臉的人物,故而她此番代表王室來到此地,著實是沒有多少分量可言。

然而,既然此刻娜娜津夫人正在滔滔不絕地講話,米蘭達夫人還是決定保持應有的禮貌,靜下心來聽聽這位卷發女士的見解。她以1種溫柔卻又無比堅定的口吻命令道,

“我深信亞曆山大大人所付諸的1切行動,皆是為了我們眾人的利益著想。誠然,這的確會給人們帶來些許的不便,尤其是對於那些乘坐馬車出行的人……但也應當留意到,我們僅僅隻有5千之眾,而麵對的卻是超過兩萬之多的敵手。所以,請務必相信亞曆山大大人。他滿心期盼著我們能夠收獲最為理想的結果,而且他已然通過無數場、眾多場的浴血奮戰證明了自己的能力……”

亞曆山大從未知曉娜娜津夫人竟有著如此能言善辯、巧舌如簧的本領,而這番言辭卻讓米蘭達夫人篤信不疑。

隨後,在她的丈夫講了幾句情意綿綿的甜言蜜語之後,這位女士心領神會地點了點頭,正式批準了這1舉措。丈夫再次重申了亞曆山大之所以這樣做的緣由,以及倘若不如此行事將會引發怎樣的後果。

亞曆山大不禁歡呼道:“真是太好了!那這是否也就意味著我的手下不再需要偽裝成工人了,對吧?”

聞聽此言,米蘭達夫人再度強忍住了翻白眼的衝動,“你的那些手下何時竟變成工人了?”

值得1提的是,就在昨日亞曆山大調動士兵之際,雖說他已然向米蘭達夫人作出了承諾,然而他並未對士兵的人數有所隱瞞。

所以,既然事情已然發生了這般的轉變,米蘭達夫人覺得實在沒有必要為了這種微不足道的細枝末節爭論個沒完沒了。

既然軍團士兵被準許在街道中間修築牆壁和柵欄,那麼妄圖使這1切看上去稀鬆平常又能有何意義呢?

即便帕克勳爵的腦袋被驢狠狠地踢了,也決然不會誤解這些顯而易見的跡象。

於是,在做出這個決定之後,亞曆山大、米蘭達夫人以及卡西烏斯勳爵3人便旋即開始了下1項任務——會見諾蘭勳爵。

卡西烏斯大人在前帶路,朝著老先生的房間行進,1路上還不忘說道:“實在是萬分抱歉,您未能早些見到他,亞曆山大大人。父親近些時日病得極為沉重,直到最近幾日才開始出現好轉的跡象。所以,還望您能夠寬宏大量,原諒他可能對您造成的任何無心之失和無意的冒犯。”

這個身材魁梧、孔武有力的男人說話的聲音竟是那般的柔和,甚至顯得極為卑躬屈膝,這讓亞曆山大既感到受寵若驚,又隱隱有1絲不爽,隻因他認為卡西烏斯勳爵在如此艱難困苦的時期表現得太過軟弱,實在不具備成為1名貴族應有的剛硬氣質。

不過這也僅僅隻是亞曆山大個人的看法而已,對外他隻是說了1些場麵上的客套話以及無關痛癢的閒聊

上一頁 書頁/目錄 下一章