210騎兵入境(2 / 2)

這很奇怪,因為如果洛德設法突破了,那麼他們應該是前線的一個大洞,或者至少是戰車手追捕逃跑的士兵時移動的飛濺。

即使衝鋒停止了,戰車也應該還在,與部隊作戰。

但是沒有他們的跡象。

“他們在哪裡?”在烏拉爾看來,亞曆山大似乎吞噬了他們,並把他們從存在中驅逐出去。

“他真的是巫師嗎?”年輕人的心震動了一下,因為他進一步回憶起他的騎兵是如何被他描述為魔法火輪的東西摧毀的。

這種景象,尤其是它的聲音,對這個男人的影響尤其大。

烏拉爾是一個特彆迷信和虔誠的人,擺在他麵前的兩個證據讓人很難忽視這種可能性。

首發&:塔>-讀小說

“不,不要妄下結論。讓我問問法魯克,“但這個人至少足夠冷靜,沒有立即進入那個兔子洞,而是決定找到總指揮官,讓他把軍隊裡所有的事情都告訴他。

此外,無論如何,他都需要報告自己的狀態。

當烏拉爾帶著補給車去找位於後麵的指揮官時,他完全沒有注意到尼布拉茲勳爵已經離開了這個世界。

事實上,他是最早加入他領導的部隊之一。

要理解這一切,人們必須回到最初充電的時間。

“哈哈哈,看,看那些懦夫都逃跑了,”尼布拉茲勳爵看著士兵們離開了他們的衝鋒,對和他一起騎在戰車上的保鏢喊道。

對他來說,他們似乎已經贏了。

“是的。這樣就不能讓大家說戰車的時代結束了,主人......“忠心耿耿的保鏢一邊向敵人射出高拱標槍,一邊向領主點頭致意。

尼布拉茲勳爵乘坐的戰車是專門為他製作的,至少可以說是華麗而奢華的,它由四匹馬拉動,拉著一輛4人的手推車,其中包括一名司機,尼布拉茲勳爵本人,以及兩名保鏢,他們是高技能的戰士,也是非常優秀的標槍投擲者。

仿佛幾乎跟隨領頭戰車的動作,許多其他戰車手也向“奔跑”的步兵投擲了他們的射彈,無論是箭還是標槍,試圖殺死儘可能多的人。

塔讀小~。>說—*.—免費*無廣>告無*>彈窗,還>-.*能跟書~友們一起互>@動。

雖然實際上這些子彈大多無辜地落在地上或嵌入鍍銅的木盾中,但隻有極少數人設法找到了目標,甚至更少真正設法奪走了生命。

但實際上,對於車夫來說,這種令人沮喪的準確性水平實際上還可以。

因為導彈不是戰車的主要武器。

這隻是一種輔助武器,目的是在敵人衝鋒之前軟化敵人,這會打破步兵陣型,讓戰車穿過他們,戰車的主要武器將在那裡使用——附在戰車車輪上的鐮刀。

對於逃跑的士兵來說,沒有什麼比馬蹄聲和木輪吱吱聲更可怕的了,他知道自己隨時都會被砍斷雙腿。

預期的疼痛和隨後躺在地上,完全清醒和流血的恐懼,一定是難以想象的經曆。

當他們躺在那裡時,許多人肯定在考慮過,他們寧願在這次遭遇中幸存下來,像個瘸子一樣生活,還是乾脆死去,為家人節省負擔。

這是一種可怕的感覺,這也是戰車如此可怕的有效武器的主要原因。

“我們會向右擺動,消滅逃跑的敗類,然後擊中他們的左翼。”尼布拉茲勳爵吩咐他的司機,打算擊中左翼不設防的弩手後方。

他特彆對他的司機說了這句話,因為通常在任何類型的移動充電過程中,由於幾乎沒有時間將命令傳遞到指揮官鏈中,騎手會跟隨他前麵的人。因裡德。康

站點:塔^讀小說,歡迎下載-^

當尼布拉茲勳爵帶頭衝鋒時,這是他決定他們將攻擊的地方。

這是一個很好的計劃。

經典。

但有一個小警告。

一個警告,很快就會迅速向他衝來。

因為在亞曆山大的命令下,格拉托斯將他的1名騎兵布置得與尼布拉茲勳爵相似,按照一個檔位排成經典的000乘10陣型,戰車一進入亞曆山大的內部戰場空間,老將西卡裡安就發出了一聲激烈的戰爭呐喊,“衝鋒!

訓練有素的人不需要再聽到什麼,因為他們隻是把長矛塞在腋下,用儘全力握住巨大而長的木製長矛,將腳牢牢地壓在馬鐙上以保持平衡,然後像練習了數百次一樣開始疾馳。

這是他們幾乎整個過去兩個月都在訓練的主要事情,現在是他們表演的時候了。

地麵震動,預示著世界上第一次重騎兵用長矛衝鋒,騎兵與戰車之間的衝突,新與舊,尼布拉茲勳爵的眼睛似乎從他的眼睛裡凸出驚訝和恐懼。

“什麼!他們有騎兵?怎麼...*嗚*!他大聲喊道,然後心裡一軟,癱倒在戰車上,他驚恐地睜大了眼睛。

塔讀^小說@更多優質免費小說,無廣告在@線免^>

老人已經和歲月相處融洽了,然後是前往讚山的漫長旅程,再加上失去兩個兒子的悲傷,一個是幾分鐘前。

因此,當他注意到格拉托斯的喊聲周圍有騎兵出現,看起來梧桐人的聲音足夠響亮,可以跨越兩百米的距離,儘管真正驚動尼布拉茲勳爵的很可能是大量馬匹的存在,但這種景象似乎太過分了,老人無法承受。

所以他乾脆崩潰了。

“師父!師父!保鏢們驚恐地哭了起來,這句話既有對老人的關心,也有對自己生命的擔心。

因為雖然尼布拉茲勳爵看不見,但他們和前線的所有士兵都證明了這樣一個事實,大約一千名騎兵,無論是人還是野獸,都穿著在他們看來似乎是裝飾的製服,實際上是馬甲,似乎正在用非常非常長的長矛向他們推土機。

*噓*,*噓*,*噓*,

車夫們移動得太快了,無法嘗試轉向並試圖讓開。

因此,他們唯一能做的就是投擲標槍來傷害來襲的大量人和野獸,也許希望他們的彈丸雨能殺死足夠多的人,讓他們擺脫衝鋒。

但這種希望永遠不可能成為現實,因為標槍的射程隻有30米左右,而且都無害地落在地上。

一旦衝鋒的騎兵終於進入射程,短短的30米就能讓馬匹在幾秒鐘內全力馳騁,即使是一個健壯的人也會在幾秒鐘內跑完這個距離。

塔讀小說,無廣>告^在線免。費閱&讀!

因此,當標槍沿著拱形路徑行進並降落到目標上時,亞曆山大的騎兵已經撞向了輕裝甲,手無寸鐵的戰車。

*啊*,*粉碎*,*啪*,*嘶嘶*,

最初的接觸自然產生了刺耳的管弦樂聲,混合了人馬被長矛刺穿的刺耳尖叫聲,馬匹相互碰撞的砰砰聲,木矛折斷的清脆聲音,或者戰車本身因突然停止而破裂的聲音,最後是可憐的野獸的恐懼和悲慘的垂死掙紮。

騎兵比戰車占用的空間更少,因此亞曆山大的士兵能夠將攻擊集中在更狹窄的戰線上,造成更大的毀滅性打擊,因為每輛戰車都被兩名騎兵瞄準,一名瞄準拉車的野獸,另一名瞄準司機。

雖然有些人不可避免地錯過了,但總而言之,整個衝鋒實際上被阻止在它的軌道上,因為長矛挖了半米多的馬匹,當場殺死了它們。

就這樣,前排的許多戰車被摧毀,他們的騎手被猛烈地扔下車,其中許多人在撞到地麵時死亡,或者至少受了重傷。

可以說,死去的少數人是幸運兒,因為那些倒在地上幸存下來的人,很快就在那些試圖逃離這個死亡陷阱的驚恐、驚慌失措的野獸的殘酷蹄子下被踩死。

而其他人,無論是人還是野獸,都發現自己被他們用來砍掉人們腿的鐮刀刺穿了,這些笨重的青銅和鐵製武器在激烈的衝突中從車輪上脫落,現在不受控製地旋轉著向四麵八方飛去,給任何擋路的人帶來死亡。

,

上一頁 書頁/目錄 下一章