張震一離開,我和老胡以及沈小玲都陷入了沉默。
空氣中彌漫著一種難以言喻的壓抑感,就像被無形的力量拉扯著,每個人的心情都變得沉重。特彆是沈小玲,她的眼睛裡閃爍著些許困惑和警惕,顯然也對這個奇怪的男人產生了不小的懷疑。
“這個人,太不對勁了。”我低聲道,心中的疑雲更加濃重。
老胡在一旁喝著茶,眉頭緊鎖,似乎在思考著什麼。
“不光是‘不對勁’,我覺得這家夥在我們家裡搜查得挺細的。”他看向我,“你發現沒,他看我們的藏品看的不是一次兩次,而是每件都細致入微,像是……在找什麼東西。”
“對,他目光時不時掃視我們家裡的每一處。”我點了點頭,“而且,他對這些古董的了解,幾乎讓人震驚。”
沈小玲依然沒有說話,眼睛卻時不時看向我們家陳列的古董,顯然她也被張震的行為所觸動。她沉默片刻,終於開口:“你們不覺得他對古董的了解,簡直堪比一些專家嗎?”
“對。”我深吸一口氣,“他對這些古董的分析,不僅精準,而且極為深刻。要知道,宋元明清的古董本身就有層出不窮的細節,有些人一輩子也未必能不窮,但他能一眼看出其中的細微差彆。”
老胡眼睛一亮:“你說得對!你聽他說話的時候,那種從容自信,簡直不像是個普通的買家,更像個行家。特彆是他分析那些宋代的瓷器和明代的銅器時,不僅能說出製作年代、風格,還能說出每個品類的流派特色,簡直可以當古董專家了。”
“他是不是在找什麼?”沈小玲的眉頭微微皺起,眼中閃過一絲警覺。
我點了點頭:“我也有這個感覺,尤其是他對我們家這幾件珍藏的‘破碎’器物表現得異常關注,像是早就知道它們有某種價值。甚至有些細節,他的目光能在那些古董身上停留許久,仿佛在細心打量它們的每一寸。”我忽然想到了什麼,“還有,他在看我們家的藏品時,眼神並不止是欣賞,而更像是帶著一種‘探尋’的意味。好像在找什麼東西。”
“你說他能發現我們家那些‘破損’的古董?”老胡一副似懂非懂的表情,“難道他看上了這些古董裡某些不為人知的東西?”
沈小玲忽然開口了,聲音冷靜而帶有幾分嚴謹:“是的。他有可能在尋找一些古董背後隱藏的秘密。你們知道的,很多古董,尤其是像我們這類珍貴的宋元明清器物,往往表麵上看起來完好無損,實際上卻因為各種曆史原因,潛藏著某些‘暗物質’——不對,是‘暗麵’。”
“暗麵?”我皺了皺眉,“什麼意思?”