第214章巴格曼(1)(2 / 2)

一個加隆?”盧多·巴格曼顯得有些驚訝,但很快就恢複了興致,畢竟他的目的也不在這裡,“很好,很好……還有彆人想賭嗎?”

“他們還太小,不能賭博。”韋斯萊先生說,“莫麗不會願意――”

“我們壓上三十七個加隆,十五個西可,三個納特,”弗雷德說,他和喬治迅速掏出他們的錢,“賭愛爾蘭贏――但威克多爾·克魯姆會抓到金色飛賊。哦,對了,我們還要加上一根假魔杖。”

“你們難道想把那些破玩藝兒拿給巴格曼先生看――”珀西壓低聲音說。可是巴格曼先生似乎根本不認為假魔杖是破玩意兒,他從弗雷德手裡接過魔杖,魔杖呱呱大叫一聲,變成了一隻橡皮小雞,巴格曼先生哈哈大笑,孩子般的臉上滿是興奮。

現在他似乎忘記了剛剛的目的,開始和韋斯萊雙胞胎討論起這個假魔杖以及他們的其他小玩意兒。

“太棒了!我許多年沒有見過這麼逼真的東西了!我出五十個加隆把它們買下!”

韋斯萊雙胞胎都不知道從哪裡把這麼多東西拿出來的,巴格曼每一個都很喜歡,尤其是會變成魁地奇球門的作業本。

珀西既驚訝又不滿,一時呆在了那裡。

“孩子,”韋斯萊先生壓低聲音說,“我不希望你們賭博……這是你們所有的積蓄……你母親――”

“不要掃興嘛,亞瑟!”盧多·巴格曼粗聲大氣地說,一邊興奮地把口袋裡的錢弄得叮當亂響,“他們已經大了,知道自己想要什麼!你們認為愛爾蘭會贏,但克魯姆能抓住金色飛賊?不可能,孩子們,不可能,我給你們很高的賠率,還要加上那些玩意兒們換得的五十個加隆,那麼,我們是不是……”

盧多·巴格曼飛快地抽出筆記本和羽毛筆,潦草地寫下孿生兄弟的名字,韋斯萊先生在一旁無奈地看著。

“成了。”喬治接過巴格曼遞給他的一小條羊皮紙,塞進長袍的前襟裡。巴格曼眉飛色舞地又轉向韋斯萊先生。

“你能不能幫我一個忙?我一直在尋找巴蒂·克勞奇。保加利亞那個和我同等的官員在提意見刁難我們,可他說的話我一個字兒也聽不懂。巴蒂會解決這個問題。他會講大約一百五十種語言呢。”

“克勞奇先生?”珀西說,他剛才因為巴格曼不滿而僵在那裡,像一根電線杆了,此刻突然興奮得渾身躁動不安,“他能講二百種語言呢!美人魚的,火雞的,還有巨怪……”

“巨怪的語言誰都會講,”弗雷德不以為然地說,“你隻要指著它,發出呼嚕呼嚕的聲音就行了。”

珀西惡狠狠地白了弗雷德一眼,使勁地撥弄篝火,讓壺裡的水又沸騰起來。

但沒人注意到拉米亞很早就不見了。

上一頁 書頁/目錄 下一章