6 DNA打結(2 / 2)

黃金的時刻是一個喧鬨的時刻,這裡各處都有遊客以及匹諾康尼服務人員的聲音,還有曼妙且快樂的音樂,然而方才她耳邊卻是什麼聲音都沒有。

換言之,對方的bgm,或許就是完全沒有聲音,像是一個將一切都吞沒其中,萬事萬物都無法逃脫的黑洞。

瑞秋打了個哆嗦,她意識到自己剛才或許和什麼很危險的人物擦肩而過了。

她拿起手機,點開星期日的聊天對話框,編輯了幾個字之後又放下:要將自己聽得到bgm的事情和盤托出嗎?還是……家族對於夢境的維護應該還是挺完善的吧?

她將自己編輯的幾個字又一個個地刪掉了,但在備忘錄上記錄下了一句:回去後看看命途科普。

第二和第三位被她遇到的時候正在交談。

一位戴著紅白兩色麵具的雙馬尾少女,一位穿著相當華麗的青年——個子都不高。

其實,在夢境中穿著華麗或者配色特彆鮮亮的人相當常見,尤其是在黃金的時刻這種地方。

但是——

瑞秋痛苦地閉上了眼睛。

有兩首歌曲正在交替著播放,你一句我一句,像是兩個喇叭搶占了瑞秋的兩隻耳朵,正在比拚著誰才能獲得最終的勝利:

“oh?oh?oh?oooh——”

“We're?no?strangers?to?love”

(我們都是情場老手)

“Sometimes?I?feel?you?on?my?body”

(有時感覺你就附在我身上)

“You?know?the?rules?and?so?do?I”

(你我都知道愛情的規則)

“You?make?my?head?spin”

(讓我覺得頭暈)

“A?full?commitment's?what?I'm?thinking?of”

(我想要一份實打實的承諾)

“It's?like?somebody?got?inside?me”

(就像有人進入我的身體)

“You?wouldn't?get?this?from?any?other?guy”

(你從其他人那裡得不到的)

“Dancing?under?my?skin”

(在我的皮膚下麵跳舞)

“I?just?wanna?tell?you?how?I'm?feeling”

(我隻想告訴你我的感覺)

“All?my?people”

(我所有的臣民)

“Gotta?make?you?understand”

(想讓你知道)

“All?my?people”[1]

(我所有的臣民)

“Never?gonna?give?you?up?never?gonna?let?you?down”[2]

(永遠不會放棄你,永遠不會令你沮喪)

…… <b

r>

……

一首《All?my?people》,俗稱賭徒的小曲,某站經常刷到的曲目;

另一首《Never?goona?give?you?up》,在瑞秋的上輩子就已是頂流,在這個世界竟然也存在——是和知更鳥小姐一樣在艾普瑟隆星係出道的流行巨星,艾斯·裡克利的作品。

救命……

瑞秋麵無表情地心想。

她的耳朵都要炸了……還有!

她的DNA要打結了!

上一頁 書頁/目錄 下一章