黃金的時刻是一個喧鬨的時刻,這裡各處都有遊客以及匹諾康尼服務人員的聲音,還有曼妙且快樂的音樂,然而方才她耳邊卻是什麼聲音都沒有。
換言之,對方的bgm,或許就是完全沒有聲音,像是一個將一切都吞沒其中,萬事萬物都無法逃脫的黑洞。
瑞秋打了個哆嗦,她意識到自己剛才或許和什麼很危險的人物擦肩而過了。
她拿起手機,點開星期日的聊天對話框,編輯了幾個字之後又放下:要將自己聽得到bgm的事情和盤托出嗎?還是……家族對於夢境的維護應該還是挺完善的吧?
她將自己編輯的幾個字又一個個地刪掉了,但在備忘錄上記錄下了一句:回去後看看命途科普。
第二和第三位被她遇到的時候正在交談。
一位戴著紅白兩色麵具的雙馬尾少女,一位穿著相當華麗的青年——個子都不高。
其實,在夢境中穿著華麗或者配色特彆鮮亮的人相當常見,尤其是在黃金的時刻這種地方。
但是——
瑞秋痛苦地閉上了眼睛。
有兩首歌曲正在交替著播放,你一句我一句,像是兩個喇叭搶占了瑞秋的兩隻耳朵,正在比拚著誰才能獲得最終的勝利:
“oh?oh?oh?oooh——”
“We're?no?strangers?to?love”
(我們都是情場老手)
“Sometimes?I?feel?you?on?my?body”
(有時感覺你就附在我身上)
“You?know?the?rules?and?so?do?I”
(你我都知道愛情的規則)
“You?make?my?head?spin”
(讓我覺得頭暈)
“A?full?commitment's?what?I'm?thinking?of”
(我想要一份實打實的承諾)
“It's?like?somebody?got?inside?me”
(就像有人進入我的身體)
“You?wouldn't?get?this?from?any?other?guy”
(你從其他人那裡得不到的)
“Dancing?under?my?skin”
(在我的皮膚下麵跳舞)
“I?just?wanna?tell?you?how?I'm?feeling”
(我隻想告訴你我的感覺)
“All?my?people”
(我所有的臣民)
“Gotta?make?you?understand”
(想讓你知道)
“All?my?people”[1]
(我所有的臣民)
“Never?gonna?give?you?up?never?gonna?let?you?down”[2]
(永遠不會放棄你,永遠不會令你沮喪)
…… <b
r>
……
一首《All?my?people》,俗稱賭徒的小曲,某站經常刷到的曲目;
另一首《Never?goona?give?you?up》,在瑞秋的上輩子就已是頂流,在這個世界竟然也存在——是和知更鳥小姐一樣在艾普瑟隆星係出道的流行巨星,艾斯·裡克利的作品。
救命……
瑞秋麵無表情地心想。
她的耳朵都要炸了……還有!
她的DNA要打結了!