布魯斯好笑的看著眼前人的舉動。“也許我們可以進去聊?”他舉了舉手裡的盤子示意道。

塞西莉亞連忙打開門,好好好,昨晚她啥也沒乾吧?是什麼讓蝙蝠俠出現在了她麵前?

“聽阿福說你昨晚遇見小偷了?要我說你自己住還是得注意安全,哥譚的治安,真不知道那些人拿著我們的稅款去乾什麼去了。埃爾庫那邊,我會交代他們好好給你設計安保係統的,”布魯斯熱情的說著,一邊不漏痕跡的觀察著莊園,他調皮的對塞西莉亞眨眨眼,“一定會給你最低折扣的,要知道你出產的作物真的好極了。”

熱情的哥譚大寶貝布魯斯讓塞西莉亞越發的欲言又止,這誰頂得住。

“阿福說你成年了,真是看不出來。”布魯斯跟著來到了大廳,他看見了大廳樓梯兩側的雕像感歎道,“哇奧”。

塞西莉亞尷尬的撓撓頭,“哪個就是,一時亂來?進來坐進來坐。”塞西莉亞努力擋住布魯斯看過去的視線,引著他來到客廳。

“阿福本來要一起來的,但是他有點忙,讓我向你轉達歉意。”布魯斯放下手裡的盤子坐到沙發上。

“不會,昨晚麻煩他已經很不好意思了。”塞西莉亞說道,“稍等,您想喝些什麼,氣泡水或者茶還有咖啡。”塞西莉亞問道。

“咖啡,謝謝。”

塞西莉亞點點頭,打開咖啡機,不一會兒就端著兩杯咖啡走了過來。

本該坐在沙發上的布魯斯,正在窗邊眺望著外麵的耕地。

“阿福說你很會研究培育植物?那是什麼作物,長得真奇怪。”布魯斯接過咖啡指了指外麵。

塞西莉亞渾身一僵,“是一種用番茄和櫻桃樹嫁接培育的新物種,隻不過培育失敗了,這種果實味道很奇怪,沒人喜歡吃。”塞西莉亞硬著頭皮胡編亂造。

“它有名字嗎?我看你還種了好幾棵。”布魯斯探究的看向塞西莉亞。

“它叫血漿果,因為它果汁很像血液一樣鮮紅。”塞西莉亞僵硬的坐在沙發上,看都不敢看布魯斯一眼。

“哇奧,很奇怪的名字,但也很貼切。”布魯斯收回視線,喝了一口咖啡。塞西莉亞鬆了一口氣。

“你已經聯係過埃爾庫了嗎?需要我和他聯係一下嗎?”布魯斯問道。

“聯係過了,明天他就會過來。”

“聽說你還養了兩頭牛和一些雞,可以去參觀一下嗎?我的兒子也養了一頭牛,你們一定有話能聊。”

“是嗎?嗬嗬。”塞西莉亞乾巴巴的笑著,和羅賓有話聊,聊什麼,塞西莉亞對羅賓的印象隻有‘TT’。

塞西莉亞帶著布魯斯來到了後院,雞都散養在這裡,滿院子到處溜達,布魯斯注意到後院並沒有封死,怪不得昨晚那隻雞能溜到大門口。

<p

上一頁 書頁/目錄 下一章