17.017(2 / 2)

她歎了一口氣,語氣帶著些憐憫:“少看點那些亂七八糟的小說,這麼魔術哪怕可以實現,基本上也都是事倍功半。”

她先到了儲存室,拿了些其他東西出來,然後再去了工作台,將鹿皮袋子裡的東西也取出來。

拿鬆木拚成的工作台,金絲銀絲被嵌在上麵,繪製出造型奇異的法陣,大抵是保養得好,現在也能聞到些鬆木的芳香。

鬆田箬葉便在工作台上,手指紛飛地編織著什麼。

銀絲漸漸變少。

栩栩如生的由銀絲編製而成的小鳥很快就出現在她的工作台上。

用鬆脂將先前取出來的紅寶石粘貼作為眼睛,再用魔術產生的火焰將金片進行切割塑性成為羽毛,不知名的枯萎樹枝中間已將掏空了,灌上那種鮮紅的液體成為血管,其他顏色的寶石成為內臟,最後用泥土填充身體。

那隻小鳥似乎在一瞬間便活了過來,展翅欲飛。

鬆田箬葉之前從未製作過這般精致的造物,小七幾乎要看呆了。

“何等精細的使魔。”它感歎了一下,但還是不解,“可是,這個有什麼用。”

鬆田箬葉沒有回答。

一隻因為使用魔術而隱隱有些發光的手,覆上那隻小巧卻又精美絕倫的小鳥;而另一隻手則撚起一個紅寶石,然後將它貼在自己的右眼上麵。

那塊紅寶石和作為小鳥眼睛的紅寶石差不多大,小七如果沒有記錯應該是同一塊寶石切割下來的。

因為這次並沒有借用美狄亞的靈基,所以她吟唱的也並非是晦澀難懂的古希臘語,而是小七聽得懂的尚存於世的德語。

很快,這次魔術的使用就結束了。

鬆田箬葉手裡的紅寶石消失不見。

桌上的小鳥也“活”了過來,蹦蹦跳跳地,歪過頭看著這個全然陌生的世界。

“與愛因茲貝倫的煉金術比起來還是有所不足,”她仔細打量了一下,中肯地做出評價,“不過用作監視應該夠了。”

她起身,似乎眼睛花了一下,沒有看到被丟在一旁地廢料,踉蹌了一下,險些跌倒。

“小心!”小七驚叫了一聲。

鬆田箬葉擺擺手,有些步伐不穩地做坐到了旁邊擺地沙發上。

“我沒事。”她伸手,小鳥便起飛然後落到了她的手臂上,她將另外一隻手遮住了小鳥的右眼才舒了一口氣。

她的表情,輕鬆了不少,才緩緩解釋道:“我將自己右眼的視覺轉移到了它的眼睛上,從而接受到它的視界。必要的時候,我可以將我的主意識替換到它的身上。”

她顯然還記得小七之前和她說的話:“你早先告訴我,兄長在警察學校的日子也不算太平。我自己去稍顯麻煩,但是這種鳥就不同了。我在裡麵作為內臟的寶石都刻印了相應的魔術,足以預防了。”

“至於那個臥底.....”她將起身,去二樓將很早之前就做好的魔藥拿了下來。

湛藍的魔藥宛如有生命地樣子在水

上一頁 書頁/目錄 下一章