第 25 章(1 / 2)

在西爾維斯特為妻子和朋友的區彆冥思苦想時,指尖突然傳來一點濡濕的癢意。

有什麼東西在咬他的手!

散落在地上的藤蔓因受驚過度而高高揚起。

咦,藤蔓上怎麼長了幾團白色的小包包?

西爾維斯特定睛一看,原來是幾隻兔崽子。

他們剛剛還在那邊的草地上玩耍,不知道什麼時候溜達了過來。

大概是因為年紀太小,心裡還不懂什麼叫做害怕,所以敢把西爾維斯特的手指當作食物。

小兔崽子們抱著藤蔓,在空中晃來晃去。

他們被風吹得睜不開眼睛,於是疑惑地發出“嘰嘰嘰”的聲音。

西爾維斯特心頭一慌:要是讓這些小東西的媽媽看見了,可怎麼說得清呢?

人家一定會認為他是一棵會欺負小兔子的樹。

他趕緊把幾隻兔崽子放下。

回到剛才呆的地方,兔崽子們還不太樂意。

藤藤呢?

那根聞起來特彆香特彆好吃的藤藤呢?

兔崽子聳動著鼻翼,成功找到了樹藤的位置。

他們興奮地撲上去。

逮到了,很香但是會自己跑掉的藤藤!

兔崽子們使出吃奶的力氣,啊嗚一口咬了上去。

可是,米白色的門牙在藤上磨啊磨,卻怎麼也留不下半點印跡。

兔崽子使勁兒咬著藤蔓,努力的樣子看起來可憐又可愛。

西爾維斯特著迷地觀察了半天,忍不住伸出另一根藤蔓,去戳這些動來動去的小東西。

他用的力氣很小,沒想到依舊把兔崽子戳翻了跟頭。

西爾維斯特心虛極了。

他緊張地看看正在乾活的母兔,又緊張地看看被自己戳翻的兔崽子。

幸好他們並沒有哭,隻是迷茫地摸著腦瓜,不明白自己為什麼會倒下。

西爾維斯特趕緊用小藤藤撫平被戳亂的兔毛。

小崽子趁機逮住他的藤藤。

西爾維斯特把藤抽回來,他們就屁顛屁顛跑來抓。

不知不覺中,小兔子就和大樹玩在了一塊兒。

雪白的毛絨絨在粗壯的藤蔓上爬來爬去,並沒有覺得這些藤蔓很可怕。

在他們看來,這根藤藤香香的,又會自己動,是非常非常好玩的玩具。

他們在一起玩了很久,直到母兔子乾完活,開始尋找自己的孩子,西爾維斯特才偷偷縮到一邊,裝作自己沒玩過兔子的樣子。

與兔崽子成功相處的經曆讓西爾維斯特信心大增,他想起克萊爾說過的話。

克萊爾說隻要他真誠的與大家相處,就一定會得到很多喜歡。

克萊爾那麼聰明,她說的話一定很有道理。

西爾維斯特打定主意,要同小動物們多多相處。

可是,他該怎麼接觸他們呢?

西爾維斯特冒出個主意。

如果有誰注意到角落裡的大樹,也許就會發現那棵樹正在偷偷挪動。

大樹非常謹慎,每次隻挪一小段距離,因此很難叫人發現。

田野裡的兔子正乾得熱火朝天,草地上的麋鹿已經忙完了在吃草(這是免費的工作餐哦),都沒注意到有一棵樹正鬼鬼祟祟靠近。

他們隻是覺得:咦,天色好像暗了不少。

由於天色變暗,在田地裡忙忙碌碌挖蘿卜的菲比一個不小心,掉進了不知什麼時候出現的小洞。

他是倒著掉下去的,腦袋和兔耳朵都卡在洞裡,隻有圓潤的毛屁股和一粒又短又翹的尾巴露在外麵。

兩隻後腿徒勞的在空中亂蹬,菲比惱火地叫道:“可惡,快來隻兔子救我出去!”

他等了一會兒,沒有誰來搭救他。

兔子們都專心做著自己的事,誰也沒注意到有一隻粗心大意的兔子掉進了洞裡。

菲比很生氣:“那些兔子都聾了嗎?為什麼沒有過來救我!”

缺心眼的同伴是靠不住了,菲比隻能靠自己。

他蹬後腿。

他踹空氣。

他扭屁股。

他翹尾巴。

……

他、他還是沒能將自己□□。

菲比絕望了:“喂,這裡還有一隻可憐的兔子,誰能救救他啊!”

就在他心灰意冷的時候,突然感到有誰掐住了他的腰,輕輕把他往外扯。

菲比哎喲哎喲地叫喚著:“輕點,我的耳朵要被扯掉了!”

上一章 書頁/目錄 下一頁