第270章 寫個英文詩(1 / 2)

應付完一堆人的詢問之後,王文龍借故離開正準備去旁邊的餐桌上吃點東西,這時一個英國佬突然跑到王文龍麵前。

這英國人長得頗為瘦削,皮膚黝黑,一看就是經常跑船的。

他攔住王文龍就說:“王建陽先生,我叫托馬斯·亞當斯,是一艘五百噸的帆船希望號的船長。”

“希望號?王文龍想了想問道,“您是否參加過鹿特丹公司前往遠東的團隊?

鹿特丹公司是荷蘭東印度公司前身的十四家公司之一,名聲並不算太顯,托馬斯聞言頗為驚訝:“您知道那一次遠航?隻可惜那次前往香料群島的貿易並不成功,我們犧牲了很多人,還虧了一大筆錢,我的哥哥也在這次遠航中喪命了……”

果然是這支船隊,王文龍心中點點頭,對托馬斯說道:“我聽我嶽父說日本的德川家康將軍在前兩年發現了一支擱淺於日本沿岸的商船,船上大多數都是英國人,也許你的哥哥就在船上。”

托馬斯聞言頗為驚訝,連忙詢問:“您可知道那船的名字?”

王文龍搖頭說:“根據日本人描述的拚寫,我猜大概是荷蘭語的慈悲號商船。”

托馬斯·亞當斯一下叫了起來:“那正是我哥哥的船,不知道他是否還活著?”

王文龍心中知道托馬斯的哥哥當然還活著,李旦從沒有和他說過平戶洋船擱淺的事,但托馬斯·亞當斯的哥哥威廉·亞當斯王文龍還是聽說過的:此君在探索香料群島的遠航中遇到風暴,船隻飄到日本擱淺,之後被德川家康控製,為德川家康造船。

後來威廉·亞當斯成了德川家康的外交顧問,娶了德川家康的小女兒,改了個日本名“三浦按針”,甚至擁有二百五十石的領地,還成為英國東印度公司的領事,是日本所謂“第一個西方武士”,一直到王文龍前世所看的德川家康時代的影視劇中,此君還是經常出現的配角。

托馬斯聞言大喜,他記下王文龍所說日本港口,打算過幾天就去尋找自己哥哥的下落,接著又掏出一本牛皮封裝的《葡萄牙國史》對王文龍說道:“王建陽先生,您這書裡的冒險家們實在是太偉大了,您真是記錄了許多值得被流傳下來的好故事。”

托馬斯·亞當斯和哥哥威廉·亞當斯都是航海家出身,兩人年輕時曾效力於英國皇家海軍,參與過與西班牙無敵艦隊的戰鬥,退役之後又一同加入了荷蘭人的鹿特丹公司。

兩兄弟都是冒險家性格,最開始他們加入荷蘭人的公司做的事情甚至不是貿易,而是前往北極探險。

荷蘭人希望依靠帆船沿著西伯利亞海岸找到前往亞洲的東北航線,在沒有破冰船隻有木質大帆船的情況下,又趕上人類曆史上數得著的萬曆年間小冰河期,這樣的冒險顯然不可能成功,死了不少人之後,兩兄弟無功而返,但他們很快又加入了前往東印度群島開辟新航線的船隊。

接著就是團隊再次遭遇風暴,威廉·亞當斯被吹到了日本,托馬斯·亞當斯僥幸逃生。

而這樣的冒險,居然還沒有打消托馬斯探險的念頭,他看到《葡萄牙國史》最大感受就是對葡萄牙人開辟航線的記載感到熱血沸騰,連帶著對王文龍也十分敬佩。

他道:“您可知道您的《葡萄牙國史》現在正在英國風靡?上至精英群體,下至普通百姓,全都為您這本書如癡如醉。”

王文龍笑道:“我也不知道這本書是怎麼流傳到英國去的,聽聞此消息也很驚訝。”

托馬斯道:“我在路上一直在看您的這本書,您在書中引用了很多歐洲人的詩詞,你顯然是一位博學的人,並且對歐洲的文學藝術都很了解,不知您最喜歡的歐洲作家是哪位?”

王文龍直接回答:“威廉·莎士比亞。”

托馬斯再次驚喜:“您居然知道我們英國的莎士比亞?”

王文龍點頭說:“我看過他寫的戲劇,英國人在宗教之中沉迷太久了,需要莎士比亞這樣麵對現實的筆觸,描寫普通人的生活的戲劇,對於歐洲文學來說也是一種創舉。”

托馬斯萬分讚同,點頭說道:“莎士比亞的戲劇是開創藝術史新一頁的偉大作品。”

王文龍笑道:“這倒也說不上,寫普通人生活的戲劇在中國有非常多,中國的許多戲劇都非常精采,隻不過歐洲人沒有機會了解罷了。”

穿越到這時代王文龍才能明顯感覺到前世的世界受歐洲中心主義的影響有多深。