1. 遠行(1 / 2)

第八道門 薛寒山 3555 字 1個月前

《第八道門》全本免費閱讀

克裡斯·卡斯蒂利亞小心翼翼地挽起袖子,為防止皮膚直接接觸到腐蝕性的,原本作用以驅逐魔物的藥水,他謹慎地在胳膊肘以下的手臂皮膚表麵,仔仔細細貼上了一層又一層、嚴絲合縫的透明薄膜,爾後才揭開坩堝上的蓋子。

一股古怪的刺鼻味道逸散開來,克裡斯十分克製地嗅了嗅,意識到自己熬的時間比平常久了幾分鐘。當然,這不會影響到藥水驅逐魔物的效果,隻是使用時對周圍的人類不太友好——畢竟藥水本身太難聞了。

“盧卡斯,”坐在克裡斯旁邊看新鮮的男人兀地出聲,語氣中飽含對克裡斯“黑暗實驗”成品的好奇,“我從沒見過用你這種熬製方法製備出來的防蚊液。也沒見過這種,呃,弗羅多草?看起來像是雙子葉植物,是你家鄉的特產嗎?”

“不是。”克裡斯沒有做過多的解釋,隻是隨手將裝完瓶的藥水塞進破爛風衣的內兜裡,然後扯緊係繩,讓風衣被牢牢捆在自己身上。

隨著克裡斯從凳子上站起來,走進窗前的陽光裡,男人才發現他兜帽底下的頭發比昨天短了一截,似乎是被它們的主人修剪過。但說實話,修剪者的手藝實在不怎麼樣,端詳發尾不整齊的程度,男人摸著良心暗中評價:“還不如不剪的好。”

“哎,我的夥計,你長白頭發了。”忽然,男人像是發現了什麼不得了的東西一樣指著克裡斯的右邊鬢角驚奇出聲。

克裡斯順著他的目光摸了一下額角的頭發,但並不怎麼在意這種小事,甚至連為此開口說句“無所謂”的興趣都沒有。

主動尋找了兩次話題,克裡斯都沒有被他勾起幾分聊天的欲望,這讓男人覺得有些無趣起來。他暗歎一聲收回目光,又懶洋洋地重新趴回桌麵上,等下一個樂子自己送上門來。

但對於一個暫住在廢棄倉庫裡的流浪者而言,等到一個新的同伴實在是件不太容易的事情。諾西亞王國的民眾雖然並未普遍富裕到擁有穩定住所的程度,但這個國家剛經曆了幾次改革,大多數公民在減稅政策的幫扶與壓力下基本已經擺脫了流離失所的境遇——當然,食不飽腹是另一個問題。但窮到連出租房屋和廉價旅館都住不起的人畢竟還是少數。

剛吃過早飯沒什麼出門意願的男人環視一圈,想不出什麼可供他在室內自娛自樂的活動,最後不得已,還是將目光落到了被他蓋章為“無趣”的克裡斯身上。

這個自稱“盧卡斯·德裡安”的少年是上周二來到法穆鎮的,在此之前,這個廢棄倉庫裡的常住民隻有他一個人。

男人盯著克裡斯,視線十分有目的性地在他身上轉了好幾圈,幾乎要把不懷好意寫在臉上。