他們有預感,隻要那些貴婦們見到了團扇,大概率會每個樣式都買一把。
於洪民聽了薑青黎的轉達嘴巴瞬間大張,“你,你說的是真的?約翰先生他們想要每個樣式都要一百把?”
這比他們前兩天成交數量加起來都多,這是真的麼,於洪民有些眩暈。
薑青黎頷首,“能否成交還得看價格。”
從薑青黎開口跟酒花國友人交談開始,周圍便安靜了下來,圍觀的人非但沒有減少反而不斷地增加。
當聽說酒花國的人要下單六千多件團扇的時候,都瞪大了眼睛,天啊,這是什麼神仙客戶,能不能也給他們來一打。
於洪民道,“在原來價格的基礎上打九折。”
薑青黎並沒有直接跟約翰夫婦報價,而是詳細地跟於洪民了解了團扇的製作流程、花費的時間、交貨時間等等,然後才跟約翰夫婦交談。
“約翰先生、珍妮夫人,團扇的價格在原價格的基礎上打九折。
要知道咱們的團扇製作非常繁瑣,每一道工序都得耗費大量心血,之前從來沒有降過價,不過於經理說兩位第一次來華過參加展會,為了歡迎兩位的到來,也為了跟兩位交個朋友,所以才有現在這個優惠價。”
約翰夫婦其實並不介意這個價格,要知道這些東西到了他們國家,他們能買上貴十倍的價格。
但是作為商人,已經把討價還價刻在他們的骨子裡,能把價壓低對於他們而言是一種勝利。
兩人愉快地答應了,最後雙方愉快地達成了協議,杭城紡織廠的合同是帶英國語言,薑青黎甚至現場謄抄了兩份酒花國語言的合同。
這是,杭城紡織廠也把商務局的翻譯請來了,約翰夫妻的朋友也來了,他朋友的翻譯也派上了用場。
雙方翻譯看過確認合同信息無誤後,約翰和於洪民均在兩份不同語言的合同上簽字蓋章。
於洪民把合同仔細收好,他不好意思地看向薑青黎,“薑同誌謝謝你,謝謝你不計前嫌幫我們做成了這麼大的單子。
在此,我也要跟你說一聲對不起,我為自己之前的所作所為感到非常抱歉,我不應該以貌取人、更不應該看不起你們的展銷品。”
薑青黎,“不用謝,我這麼做不是為了你,而是為了我的祖國。”
於洪民聽了感觸更深,欽佩她能拋開私人恩怨,把家國情懷放在首位。
他們紡織廠在展銷會上做成的單子是有提成的,於洪民決定把這單生意的提成全都給薑青黎,不為彆的,就為薑青黎的這份氣度和愛國情誼。
杭城來參展的人自然也在其中,他們也知道於洪民跟薑青黎之間的恩怨,見薑青黎不計前嫌給於洪民當翻譯、做成這單價值上萬美金的生意,看向薑青黎的目光不由自主帶上了尊重,同時為自己當初的袖手旁觀和幸災樂禍感到羞愧。
“親愛的薑,能否麻煩你給我們充當一天的翻譯,我們還要再尋找其他物品,威廉說得沒錯,貴國真是個寶藏國家。”