我的女孩(2 / 2)

詹妮弗歎了口氣。

隻要剜得夠深,總能窺得端倪——前提是這塊螺殼裡真的生存著一隻海螺。

***

托尼·斯塔克不常給人發郵件,但當他這麼做時,通常隻代表著兩個意思——要出大事了;或者,我要搞大事了。

布魯斯覺得現在的狀況大概是後者。

他和這位比自己大十歲的花花公子也算是半個忘年交,在將近四十歲的年紀,斯塔克老爺始終致力於證明一件事:自己還能變得比三十歲時更“會玩”。

這封郵件的標題是Born This Way!

Lady Gaga的《生來如此》,前幾天一經發布就變成熱點的單曲,顯然,斯塔克選手企圖通過亮眼的題目和緊跟潮流的操作在會玩上先聲奪人。

布魯斯搖搖頭。他點擊鼠標進入郵件,發現裡頭隻有一段視頻附件和一句留言。

“瞧瞧你的女孩。”斯塔克老爺寫道。

布魯斯點開視頻,果不其然,那是一段詹妮弗·戴維斯參加真人秀的剪輯。但讓他沒想到的是,詹妮弗在剪輯中表現得如此……不同。

這不禁讓布魯斯想到第一次和她見麵的時刻。

那天是在斯塔克舉辦的宴會上,天氣很冷,她穿一件紅色的魚尾裙,亮片在裙裾上閃閃發光,麵龐光潔,眉眼細膩,金發漫不經意地在側麵抓了個發髻。

站在她身邊的男人似乎正搜腸刮肚地尋找有趣話題,布魯斯認得那個姿態,他的動作神情無一不表明他正被麵前的女性深深吸引,反應滑稽如同一隻在雌鳥麵前大跳求偶舞的雄鳥。

而那位女士,無論察覺到了還是沒有,輕易地被對方逗笑了。那笑容並不真誠,也不輕蔑,反顯得恰如其分。她微微低頭,側耳傾聽,一縷發絲便掙脫發髻的束縛,猶猶豫豫地去親吻她的臉頰,活像阿塔蘭忒猶豫地躬身去撿起希波墨涅斯的蘋果。

在後來無數次的約會和同床共枕中,布魯斯也總是注意到那縷發絲——無論長得多長,它們總能找到一種古怪的方式從她額角垂下,然後被一隻白皙纖細的手彆至耳後。

但那時,他隻是站在二樓靜默地打量著她,就像站在特拉維夫博物館的油畫展廳裡打量那些乍見令人震動、離開後卻模糊成一團霧氣的藝術品。

詹妮弗·戴維斯隻是個女演員,如果說她有什麼特彆的地方,大概是她的外表和氣質格外出眾——而這一點恰恰使她在他熟識的女性群體中顯得平凡。

儘管布魯斯永遠不會對阿爾弗雷德承認,但他選擇詹妮弗也正是因為這個認知,因為她可以成為一個完美的“韋恩女郎”符號,因為她能夠在任何珠光寶氣觥籌交錯的聚會上顯得恰如其分,因為她和從前那些沒什麼兩樣。

至少在當時。

布魯斯望著屏幕上的女性,指尖在鼠標上輕輕觸碰。他向後靠到座椅上,雙手籠成塔狀支撐著下巴,陷入沉思。

不,他並非會對與眾不同感興趣的男性。

事實上,他發現這種與眾不同有些……惱人?

阿爾弗雷德總是對他的感情問題過分關心,“惶恐韋恩家族絕後”,布魯斯知道這其實是老管家對他夜晚行徑的一種無聲抗議。

比如現在。

“我得承認自己的驚訝,韋恩少爺,”一個聲音從他背後響起,“我竟然不知道你會是喜歡看真人秀的類型。”

布魯斯轉過頭去,開門見山:“阿爾弗雷德,我在考慮結束這段戀愛關係。”

桌麵上布置下午茶的手一頓,老管家問道:“你有什麼新的浪漫關係嗎?”

“什麼?”布魯斯驚訝,“為什麼?不,沒有,當然沒有。”

阿爾弗雷德朝屏幕看了一眼,神色如常地說:“那麼,我看不出有什麼理由讓你必須和一名優秀的女士分手,請原諒我的多嘴。”

當提到“多嘴”,他的意思差不多就是“我想知道原因”。

布魯斯歎氣。

“我希望記者們對我的花邊新聞感到厭倦,而不是對我的個人生活更加好奇,詹妮弗的存在未免過分醒目了。”

“而你認為一段感情的結束會讓記者們放棄對你的興趣?”阿爾弗雷德從鼻子裡出了口氣。

要不是布魯斯相信他的職業精神,那簡直有點像嗤之以鼻。

不過老管家很快就用行動證明了自己。

“如果你認為親密關係是讓你成為焦點的原因,那你就大錯特錯了。”阿爾弗雷德犀利地說,“在哥譚這座城市,你下車時的一次踉蹌就可能登上各大新聞的頭版頭條,這全因你的名字是布魯斯·韋恩。”

的確。

“一個我不想要的名譽。”布魯斯說。

“那也是你父輩的名譽,韋恩少爺。”阿爾弗雷德溫和地說,“而且我非常確信如果你在這個節骨眼上和戴維斯小姐分手,追在身後的記者會隻多不少。”

這個節骨眼?

換了去年,誰又能想到一個本該減少曝光的女演員會有現在這樣全球性的曝光呢?

布魯斯搖頭。

他沒有再說話,隻是將視頻界麵關起,然後登錄推特。

韋恩少爺的推特幾乎是實時更新的美國麗人指南,他麵無表情地忽略那些消息提示,打開新推特界麵,將斯塔克發來的話寫了上去。

“瞧瞧我的女孩。”

鼠標停頓片刻,移開,鍵盤被再次敲響。

幾秒鐘後,全世界的人都看到了那條新發的動態——

“瞧瞧我的女孩![親吻][親吻][親吻]@ChalleheWild”

作者有話要說:  從某種程度上可以說是先婚後愛的故事了(閉嘴!

陷入沉思。

抱緊上一班車的小天使們和剛上車的小天使們,麼麼噠!

謝謝格蘭迪和鐘山小天使的地雷!

上一頁 書頁/目錄 下一章